Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 34 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1722 |
Ἐν (En) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
In | Preposition Preposition |
PREP |
G2094 |
ἔτει (etei) |
år |
year | Substantiv Substantiv dativ sing. neut. dativ singularis neutrum |
N-DSN |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
then | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G4003 |
πεντεκαιδεκάτῳ (pentekaidekato) |
femtonde, 15:e |
fifteenth | Adjektiv Adjektiv dativ sing. neut. dativ singularis neutrum |
A-DSN |
G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
T-GSF |
G2231 |
ἡγεμονίας (egemonias) |
regim |
reign | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
N-GSF |
G5086 |
Τιβερίου (Tiberioy) |
Tiberius |
of Tiberius | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
G2541 |
Καίσαρος, (Kaisaros,) |
Kejsare |
Caesar, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum Titel (titel) |
N-GSM-T |
G2230 |
ἡγεμονεύοντος (egemoneyontos) |
vara landshövding |
when is being governor | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip genitiv sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
V-PAP-GSM |
G4194 |
Ποντίου (Pontioy) |
Pontius |
Pontius | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
G4091 |
Πιλάτου (Pilatoy) |
Pilatus |
Pilate | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
T-GSF |
|
G2449 |
Ἰουδαίας (Ioydaias) |
Judéen |
of Judea, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum Plats (plats) |
N-GSF-L |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G5075 |
τετρααρχοῦντος (tetraarchoyntos) |
vara landsfurste/tetrark |
when is being tetrarch | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip genitiv sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
V-PAP-GSM |
G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
T-GSF |
|
G1056 |
Γαλιλαίας (Galilaias) |
Galileen |
of Galilee | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum Plats (plats) |
N-GSF-L |
G2264 |
Ἡρῴδου, (Erodoy,) |
Herodes |
Herod, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
G5376 |
Φιλίππου (Philippoy) |
Filippus |
Philip | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
T-GSM |
G0080 |
ἀδελφοῦ (adelphoy) |
bror, broder, pl. bröder/syskon |
brother | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
N-GSM |
G0846 |
αὐτοῦ (aytoy) |
honom, dem, henne, den, det |
when he | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
P-GSM |
G5075 |
τετρααρχοῦντος (tetraarchoyntos) |
vara landsfurste/tetrark |
is being tetrarch | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip genitiv sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
V-PAP-GSM |
G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
T-GSF |
|
G2484 |
Ἰτουραίας (Itoyraias) |
Itureen |
of Ituraea | Adjektiv Adjektiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum Plats (plats) |
A-GSF-LG |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G5139 |
Τραχωνίτιδος (Trachonitidos) |
Trakonitis |
of Trachonitis | Adjektiv Adjektiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum Plats (plats) |
A-GSF-LG |
G5561 |
χώρας (choras) |
land |
[the] region, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
N-GSF |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G3078 |
Λυσανίου (Lysanioy) |
Lysanias |
Lysanias | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
T-GSF |
|
G0009 |
Ἀβιληνῆς (Abilenes) |
Abilene |
of Abilene | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum Plats (plats) |
N-GSF-L |
G5075 |
τετρααρχοῦντος (tetraarchoyntos) |
vara landsfurste/tetrark |
being tetrarch, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip genitiv sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
V-PAP-GSM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!