







Välj bok Välj annan bok
TR har 17 ord, NA har 18 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G1722 |
Ἐν (En) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
In | Preposition Preposition |
PREP |
| G0846 |
αὐτῇ (ayte) |
efter henne |
same | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
P-DSF |
| G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
| G5610 |
ὥρᾳ (ora) |
tidpunkt, timme, ögonblick, stund |
hour | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
| G4334 |
προσῆλθάν (proselthan) |
komma |
came near | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
| G5100 |
τινες (tines) |
något, någon, några |
certain | Obest. pron. Obestämt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
X-NPM |
| G5330 |
Φαρισαῖοι (Pharisaioi) |
farisé |
Pharisees, | Substantiv Substantiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum Titel (titel) |
N-NPM-T |
| G3004 |
λέγοντες (legontes) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
saying | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
| G0846 |
αὐτῷ· (ayto.) |
efter honom |
to Him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
| G1831 |
ἔξελθε (exelthe) |
gå, gå ut, lämna, komma ut, gå vida ... |
do go out | VERB Verb 2:a aorist aktiv imp. andra aorist aktiv imperativ sing. andra person singularis |
V-2AAM-2S |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G4198 |
πορεύου (poreyoy) |
gå, bege sig |
do proceed | VERB Verb pres. medium dep. imp. presens medium eller passiv-deponent imperativ sing. andra person singularis |
V-PNM-2S |
| G1782 |
ἐντεῦθεν, (enteythen,) |
härifrån |
from here, | Adverb Adverb |
ADV |
| G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
for | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2264 |
Ἡρῴδης (Erodes) |
Herodes |
Herod | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
| G2309 |
θέλει (thelei) |
vilja, önska |
desires | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
| G4771 |
σε (se) |
du, ni, er |
You | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. andra person ackusativ singularis |
P-2AS |
| G0615 |
ἀποκτεῖναι.¶ (apokteinai.) |
döda, slakta |
to kill. | VERB Verb aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv |
V-AAN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+