







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 21 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3918 |
Παρῆσαν (Paresan) |
närvara, komma, inför |
Were present | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-IAI-3P |
| G1161 |
δέ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G5100 |
τινες (tines) |
något, någon, några |
some | Obest. pron. Obestämt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
X-NPM |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
at | Preposition Preposition |
PREP |
| G0846 |
αὐτῷ (ayto) |
efter honom |
the same | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
| G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
T-DSM |
|
| G2540 |
καιρῷ (kairo) |
tid, rätt tid, tillfälle, epok |
time, | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
| G0518 |
ἀπαγγέλλοντες (pangellontes) |
underrätta, meddela, berätta |
telling | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
| G0846 |
αὐτῷ (ayto) |
efter honom |
to Him | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
| G4012 |
περὶ (peri) |
omkring, runtom |
about | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
T-GPM |
| G1057 |
Γαλιλαίων (Galilaion) |
galilé |
Galileans | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum Plats (plats) |
N-GPM-LG |
| G3739 |
ὧν (on) |
vem, vilken, vad, det |
of whom | Relativt pron. Relativt pronomen gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
R-GPM |
| G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
T-ASN |
| G0129 |
αἷμα (aima) |
blod |
blood | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
| G4091 |
Πιλᾶτος (Pilatos) |
Pilatus |
Pilate | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
| G3396 |
ἔμιξεν (emixen) |
blanda |
mingled | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
| G3326 |
μετὰ (meta) |
med, efter, bland, härefter, efterå ... |
with | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♀ genitiv pluralis femininum |
T-GPF |
| G2378 |
θυσιῶν (thysion) |
offer |
sacrifices | Substantiv Substantiv gen. pl. ♀ genitiv pluralis femininum |
N-GPF |
| G0846 |
αὐτῶν.¶ (ayton.) |
bland dem |
of them. | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
P-GPM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+