







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 16 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1950 |
ἐπελάθοντο (epelathonto) |
glömma |
they forgot | VERB Verb 2:a aorist deponent ind. andra aorist medium-deponent (indikativ passiv) indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2ADI-3P |
| G2983 |
λαβεῖν (labein) |
ta emot, få, välkomna, ta |
to take | VERB Verb 2:a aorist aktiv inf. andra aorist aktiv infinitiv |
V-2AAN |
| G0740 |
ἄρτους (artoys) |
bröd, limpa |
loaves, | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1487 |
εἰ (ei) |
om, huruvida |
except | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
| G3361 |
μὴ (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
only | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G1520 |
ἕνα (ena) |
en |
one | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
A-ASM |
| G0740 |
ἄρτον (arton) |
bröd, limpa |
loaf | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
| G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G2192 |
εἶχον (eichon) |
ha, hålla, äga, hålla i sin hand |
they had | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-IAI-3P |
| G3326 |
μεθ᾽ (meth) |
med, efter, bland, härefter, efterå ... |
with | Preposition Preposition |
PREP |
| G1438 |
ἑαυτῶν (eayton) |
sig själv, han själv, du själv, vi ... |
themselves | Reflexivt pron. Reflexivt pronomen gen. pl. ♂ tredje person genitiv pluralis maskulinum |
F-3GPM |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. neut. dativ singularis Neutrum |
T-DSN |
| G4143 |
πλοίῳ. (ploio.) |
skepp, fartyg, större båt, båt |
boat. | Substantiv Substantiv dativ sing. neut. dativ singularis Neutrum |
N-DSN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+