







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 17 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1831 |
ἐξῆλθον (exelthon) |
gå, gå ut, lämna, komma ut, gå vida ... |
went out | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
| G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
| G5330 |
Φαρισαῖοι (Pharisaioi) |
farisé |
Pharisees | Substantiv Substantiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum Titel (titel) |
N-NPM-T |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G0757 |
ἤρξαντο (erxanto) |
börja, regera |
began | VERB Verb aorist deponent ind. aorist medium-deponent (indikativ passiv) indikativ pl. tredje person pluralis |
V-ADI-3P |
| G4802 |
συζητεῖν (syzetein) |
diskuterade |
to dispute | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
| G0846 |
αὐτῷ (ayto) |
efter honom |
with Him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
| G2212 |
ζητοῦντες (zetoyntes) |
söka, söka efter |
seeking | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
| G3844 |
παρ᾽ (par) |
nära, vid sidan, av, för, från, på ... |
from | Preposition Preposition |
PREP |
| G0846 |
αὐτοῦ (aytoy) |
mot honom |
Him | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
P-GSM |
| G4592 |
σημεῖον (semeion) |
tecken, mirakel |
a sign | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
| G0575 |
ἀπὸ (apo) |
från, av, ut ur, för, på, i |
from | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
|
| G3772 |
οὐρανοῦ, (oyranoy,) |
himlens |
heaven, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
| G3985 |
πειράζοντες (peirazontes) |
pröva, fresta |
testing | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
| G0846 |
αὐτόν.¶ (ayton.) |
genom honom |
Him. | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
