Välj bok Välj annan bok
NA har 23 ord, TR har 24 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnurret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
|
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2036 |
εἶπαν (eipan) |
de har talat |
they said | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
G0846 |
αὐτῷ· (ayto.) |
honom, dem, henne, den, det |
to Him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
G1410 |
δυνάμεθα. (dynametha.) |
kunna, vara kapabel, kan |
We are able. | VERB Verb pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ pl. första person pluralis |
V-PNI-1P |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2424 |
Ἰησοῦς (Iesoys) |
Jesus |
Jesus | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
G2036 |
εἶπεν (eipen) |
tala, skicka ut ljud |
said | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G0846 |
αὐτοῖς· (aytois.) |
honom, dem, henne, den, det |
to them, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
P-DPM |
G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
The | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
T-ASN |
G4221 |
ποτήριον (poterion) |
bägare |
cup | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
G3739 |
ὃ (o) |
vem |
which | Relativt pron. Relativt pronomen ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
R-ASN |
G1473 |
ἐγὼ (ego) |
jag |
I | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen nom. sing. första person nominativ singularis |
P-1NS |
G4095 |
πίνω (pino) |
dricka |
drink, | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-PAI-1S |
G4095 |
πίεσθε, (piesthe,) |
dricka |
you will drink; | VERB Verb fut. deponent ind. futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ pl. andra person pluralis |
V-FDI-2P |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
T-ASN |
G0908 |
βάπτισμα (baptisma) |
dop |
baptism | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
G3739 |
ὃ (o) |
vem |
which | Relativt pron. Relativt pronomen ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
R-ASN |
G1473 |
ἐγὼ (ego) |
jag |
I | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen nom. sing. första person nominativ singularis |
P-1NS |
G0907 |
βαπτίζομαι (baptizomai) |
döpa, tvätta, bada |
am baptized , | VERB Verb pres. pass. ind. presens passiv indikativ sing. första person singularis |
V-PPI-1S |
G0907 |
βαπτισθήσεσθε· (baptisthesesthe.) |
döpa, tvätta, bada |
you will be baptized [with]; | VERB Verb fut. pass. ind. futurum passiv indikativ pl. andra person pluralis |
V-FPI-2P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+