Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 24 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1492 |
Ἰδὼν (Idon) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
Having seen | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-2AAP-NSM |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. konjunktion |
CONJ |
G4183 |
πολλοὺς (polloys) |
många, mycket, stor |
many | Adjektiv Adjektiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
A-APM |
G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
T-GPM |
G5330 |
Φαρισαίων (Pharisaion) |
farisé |
Pharisees | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum Titel (titel) |
N-GPM-T |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G4523 |
Σαδδουκαίων (Saddoykaion) |
saddukéer |
Sadducees | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum Titel (titel) |
N-GPM-T |
G2064 |
ἐρχομένους (erchomenoys) |
anlända, komma, gå |
coming | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip ackusativ pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
V-PNP-APM |
G1909 |
ἐπὶ (epi) |
på, i, till |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
T-ASN |
G0908 |
βάπτισμα (baptisma) |
dop |
baptism | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
G0846 |
αὐτοῦ (aytoy) |
honom, dem, henne, den, det |
of him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
P-GSM |
G2036 |
εἶπεν (eipen) |
tala, skicka ut ljud |
he said | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G0846 |
αὐτοῖς· (aytois.) |
honom, dem, henne, den, det |
to them, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
P-DPM |
G1081 |
γεννήματα (gennemata) |
barn, yngel |
Brood | Substantiv Substantiv vokativ pl. neut. vokativ pluralis Neutrum |
N-VPN |
G2191 |
ἐχιδνῶν, (echidnon,) |
huggorm |
of vipers, | Substantiv Substantiv gen. pl. ♀ genitiv pluralis femininum |
N-GPF |
G5101 |
τίς (tis) |
vad, vilken, vem |
who | Frågande pron. Frågande/Obestämt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
I-NSM |
G5263 |
ὑπέδειξεν (ypedeixen) |
visa, varna, intala |
forewarned | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
G4771 |
ὑμῖν (ymin) |
till er |
you | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. andra person dativ pluralis |
P-2DP |
G5343 |
φυγεῖν (phygein) |
fly |
to flee | VERB Verb 2:a aorist aktiv inf. andra aorist aktiv infinitiv |
V-2AAN |
G0575 |
ἀπὸ (apo) |
från, av, ut ur, för, på, i |
from | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
G3195 |
μελλούσης (melloyses) |
ska, borde, skulle vilja, att komma ... |
coming | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip genitiv sing. ♀ genitiv singularis femininum |
V-PAP-GSF |
G3709 |
ὀργῆς; (orges;) |
vredesdomen, vrede |
wrath? | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+