Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 21 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2532 |
Καὶ (Kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2400 |
ἰδοὺ (idoy) |
se, ge akt på något |
behold, | Interjektion Interjektion |
INJ |
G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. neut. nominativ singularis Neutrum |
T-NSN |
G2665 |
καταπέτασμα (katapetasma) |
förhänge |
veil | Substantiv Substantiv nom. sing. neut. nominativ singularis Neutrum |
N-NSN |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
G3485 |
ναοῦ (naoy) |
tempel, boning |
temple | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
G4977 |
ἐσχίσθη (eschisthe) |
delas, spricka, brista |
was torn | VERB Verb aorist pass. ind. aorist passiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-API-3S |
G0575 |
ἀπ᾽ (ap) |
från, av, ut ur, för, på, i |
from | Preposition Preposition |
PREP |
G0509 |
ἄνωθεν (anothen) |
uppifrån, från ovan, pånytt |
top | Adverb Adverb |
ADV |
G2193 |
ἕως (eos) |
till, förrän, |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G2736 |
κάτω (kato) |
ner, därunder, nere |
bottom, | Adverb Adverb |
ADV |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
into | Preposition Preposition |
PREP |
G1417 |
δύο, (dyo,) |
två, båda |
two; | Adjektiv Adjektiv ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum Nummer Nummer |
A-APN-NUI |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
G1093 |
γῆ (ge) |
jorden, land, marken, trakten |
earth | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
G4579 |
ἐσείσθη, (eseisthe,) |
skaka |
was shaken, | VERB Verb aorist pass. ind. aorist passiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-API-3S |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
αἱ (ai) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
T-NPF |
G4073 |
πέτραι (petrai) |
klippa |
rocks | Substantiv Substantiv nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
N-NPF |
G4977 |
ἐσχίσθησαν, (eschisthesan,) |
delas, spricka, brista |
were split, | VERB Verb aorist pass. ind. aorist passiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-API-3P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+