Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H9006 H4276 |
וּ (o) מִ (mi) מַּחֲצִ֨ת (machatóit) |
och, men från halv |
and from half |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
C R Ncfsc |
H1121a H9014 |
בְּנֵֽי (benei-) ־ |
söner -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֜ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H3947 H9015 |
תִּקַּ֣ח (tiqach) ׀ |
ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... [Vers slut] |
to take separate |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H0259 H9015 |
אֶחָ֣ד (echad) ׀ |
en, ett [Vers slut] |
one separate |
Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
H0270 |
אָחֻ֣ז (achuó) |
gripa, fastna, hålla, skaffa |
to grasp | Verb Verb qal particip passiv ♂ sing. qal particip passiv maskulinum singularis |
Vqsmsa |
H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H2572 |
הַ (ha) חֲמִשִּׁ֗ים (chamishim) |
[best. form] femtio, 50 |
the fifty |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Acmpa |
H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H0120 |
הָ (ha) אָדָ֧ם (adam) |
[best. form] människa, mänskligheten |
the man |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H1241 |
הַ (ha) בָּקָ֛ר (baqar) |
[best. form] boskap, nötkreatur |
the cattle |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H2543 |
הַ (ha) חֲמֹרִ֥ים (chamórim) |
[best. form] åsnor |
the donkey |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9002 H4480a H9014 |
וּ (o) מִן (min-) ־ |
och, men från -, bindestreck, maqif |
and from link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
H9009 H6629 |
הַ (ha) צֹּ֖אן (tóón) |
[best. form] småboskap, fårhjord, får, getter, f ... |
the flock |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9006 H3605 H9014 |
מִ (mi) כָּל (kal-) ־ |
från allt, hela -, bindestreck, maqif |
from all link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9009 H0929 |
הַ (ha) בְּהֵמָ֑ה (behemah) |
[best. form] boskapsdjur, boskap, fyrfotadjur |
the animal |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H9001 H5414 |
וְ (ve) נָתַתָּ֤ה (natatah) |
och, men, tillsammans med ge |
seq to give |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
c Vqq2ms |
H0853 H9038 |
אֹתָ (óta) ם֙ (m) |
- dem |
obj. them |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
To Sp3mp |
H9005 H3881 |
לַ (la) לְוִיִּ֔ם (leviim) |
till, för, av levit |
to Levite |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Rd Ngmpa |
H8104 |
שֹׁמְרֵ֕י (shómerei) |
hålla, vakta, skydda, bevara |
to keep | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpc |
H4931 |
מִשְׁמֶ֖רֶת (mishemeret) |
vakt, vaktpost, bevarat |
charge | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H4908 |
מִשְׁכַּ֥ן (mishekan) |
tabernakel, boning |
tabernacle | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3068 H9016 |
יְהוָֽה (jehvah) ׃ |
JHVH, Jahve, Herren [Vers slut] |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+