Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H0853 |
וְ (ve) אֵת֙ (et) |
och, men - |
and obj. |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H6302 |
פְּדוּיֵ֣י (pedojei) |
frigivningssumma, återlösningspeng, ... |
ransomed | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H9009 H7969 |
הַ (ha) שְּׁלֹשָׁ֔ה (shelóshah) |
[best. form] tre, 3 |
the three |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Acfsa |
H9002 H9009 H7657 |
וְ (ve) הַ (ha) שִּׁבְעִ֖ים (shiveim) |
och, men [best. form] sjuttio, 70 |
and the seventy |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Acmpa |
H9002 H9009 H3967 |
וְ (ve) הַ (ha) מָּאתָ֑יִם (matajim) |
och, men [best. form] hundra, 100 |
and the hundred |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ dualis (par/två) femininum dualis (två eller ett par) |
C Td Acfda |
H9009 H5736 |
הָ (ha) עֹֽדְפִים֙ (ódefim) |
[best. form] återstå, bli över |
the to remain |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Td Vqrmpa |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H3881 |
הַ (ha) לְוִיִּ֔ם (leviim) |
[best. form] levit |
the Levite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngmpa |
H9006 H1060 |
מִ (mi) בְּכ֖וֹר (bekhvór) |
från förstfödd |
from firstborn |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H1121a |
בְּנֵ֥י (benei) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3478 H9016 |
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael) ׃ |
Israel [Vers slut] |
Israel verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+