Fjärde Moseboken 10:4

Och om de blåser med en [trumpet] då ska ledarna, huvudena för Israels tusenden (klaner, familjer – familjegruppering) samla sig till dig.

Den hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וְאִם   בְּאַחַת   יִתְקָעוּ   וְנוֹעֲדוּ   אֵלֶיךָ   הַנְּשִׂיאִים   רָאשֵׁי   אַלְפֵי   יִשְׂרָאֵל  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ἐὰν δὲ ἐν μιᾷ σαλπίσωσιν προσελεύσονται πρὸς σὲ πάντες οἱ ἄρχοντες ἀρχηγοὶ Ισραηλ

Grundtextkommentarer

MA har 9 ord, LXX har 13 (+4).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9002
H0518a
H9014
וְ (v)
אִם (im)
־
och, men
om
-
and
if
link
Konj. Konjuktion

Konj. Konjuktion

C
Tc

H9003
H0259
בְּ (b)
אַחַ֖ת (echad)
i, genom, via, med
en, ett
in
one
Prep. Preposition

Adj. Adjektiv
sing. femininum singularis

R
Acfsa
H8628
יִתְקָ֑עוּ (taqa)
blåsa to blow
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person maskulinum pluralis

Vqi3mp
H9001
H3259
וְ (v)
נוֹעֲד֤וּ (jaad)
och, men, tillsammans med
utse, möta
seq
to appoint
Konj. Konjuktion

Verb Verb
nifal 3p pl. nifal tredje person pluralis

c
VNq3cp
H0413
H9031
אֵלֶ֙י (el)
ךָ֙ (cha)
till, mot, åt
dig
to(wards)
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 2p sing. pronomen andra person maskulinum singularis

Rd
Sp2ms
H9009
H5387a
הַ (ha)
נְּשִׂיאִ֔ים (nasi)
[best. form]
ledare
the
leader
Partikel Partikel (definit artikel)

Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis

Td
Ncmpa
H7218a
רָאשֵׁ֖י (rosh)
huvud, ledare, topp head
Subst. Substantiv
pl. gen. maskulinum pluralis genitiv

Ncmpc
H0505
אַלְפֵ֥י (elef)
tusen, 1000 thousand
Subst. Substantiv
pl. gen. maskulinum pluralis genitiv

Ncmpc
H3478
H9016
יִשְׂרָאֵֽל (Jisrael)
׃
Israel
[Vers slut]
Israel
verseEnd
Subst. Substantiv
Namn/Plats namn/plats

Npl

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Fler språk:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)
 Rashis Kommentarer – Judiska kommentarer (hela kapitlet)