Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H0199 |
וְ (ve) אוּלָ֗ם (olam) |
och, men men, likväl, för min del |
and but |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
H0595 |
אָנֹכִ֞י (anókhi) |
jag, jag – och ingen annan |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
H4390 |
מָלֵ֤אתִי (maleti) |
fylla, uppfylla, fullborda |
to fill | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H3581b |
כֹ֙חַ֙ (khócha) |
kraft, styrka |
strength | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H7307 |
ר֣וּחַ (rocha) |
Ande, vind, andedräkt, livsande |
spirit | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9002 H4941 |
וּ (o) מִשְׁפָּ֖ט (mishepat) |
och, men rättvisa, påbud, bindande juridiska ... |
and justice |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H9002 H1369 |
וּ (o) גְבוּרָ֑ה (gevorah) |
och, men styrka, kraft |
and might |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
H9005 H5046 |
לְ (le) הַגִּ֤יד (hagid) |
till, för, av berätta, lyfta fram något, upplysa, ... |
to to tell |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
H9005 H3290 |
לְ (le) יַֽעֲקֹב֙ (jaaqóv) |
till, för, av Jakob |
to Jacob |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
H6588 H9023 |
פִּשְׁע֔ (pishe) וֹ (vó) |
synd hans |
transgression his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9002 H9005 H3478 |
וּ (o) לְ (le) יִשְׂרָאֵ֖ל (jiserael) |
och, men till, för, av Israel |
and to Israel |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C R Npl |
H2403b H9023 H9016 H9018 |
חַטָּאתֽ (chatat) וֹ (vó) ׃ ס (s) |
synd hans [Vers slut] [Vers slut] ? |
sin his verseEnd section |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncfsc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+