Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H5674a |
עִבְר֤וּ (ivero) |
passera |
to pass | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
H3641b |
כַֽלְנֵה֙ (khalene) |
Kalneh |
Calno | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H7200 |
וּ (o) רְא֔וּ (reo) |
och, men se, betrakta, spana, syna, inse |
and to see |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
C Vqv2mp |
H9002 H1980 |
וּ (o) לְכ֥וּ (lekho) |
och, men gå, vandra |
and to go |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
C Vqv2mp |
H9006 H8033 |
מִ (mi) שָּׁ֖ם (sham) |
från där |
from there |
Prep. Preposition Adv. Adverb |
R D |
H2579 |
חֲמַ֣ת (chamat) |
Chamat-Rabbah |
Hamath-rabbah | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H2579 |
רַבָּ֑ה (rabah) |
Chamat-Rabbah |
Hamath-rabbah | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
H9002 H3381 |
וּ (o) רְד֣וּ (redo) |
och, men gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ... |
and to go down |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
C Vqv2mp |
H1661 H9014 |
גַת (gat-) ־ |
Gat -, bindestreck, maqif |
Gath link |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H6430 |
פְּלִשְׁתּ֗ים (pelishetjm) |
filisté |
Philistine | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Ngmpa |
H9008 H2896a |
הֲ (ha) טוֹבִים֙ (tvóvim) |
[?] gott, vackert, ändamålsenligt, pass ... |
? pleasant |
Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ti Aampa |
H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H4467 |
הַ (ha) מַּמְלָכ֣וֹת (mamelakhvót) |
[best. form] rike |
the kingdom |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
H9009 H0428 |
הָ (ha) אֵ֔לֶּה (ele) |
[best. form] detta, dessa |
the these |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
H0518a H9014 |
אִם (im-) ־ |
om -, bindestreck, maqif |
if link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H7227a |
רַ֥ב (rav) |
många, stor |
many | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H1366 H9028 |
גְּבוּלָ֖ (gevola) ם (m) |
område deras, sina |
border their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
H9006 H1366 H9026 H9016 |
מִ (mi) גְּבֻלְ (gevule) כֶֽם (khem) ׃ |
från område din, ditt [Vers slut] |
from border your verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Ncbsc Sp2mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+