Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H2142 |
וְ (ve) זָכַרְתִּ֖י (óakhareti) |
och, men, tillsammans med komma ihåg, minnas, recitera |
seq to remember |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
c Vqq1cs |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H1285 H9020 |
בְּרִיתִ֣ (beriti) י (j) |
förbund min |
covenant my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H3290 |
יַעֲק֑וֹב (jaaqvóv) |
Jakob |
Jacob | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H0637 |
וְ (ve) אַף֩ (af) |
och, men också |
and also |
Konj. konjunktion Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
C Tj |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H1285 H9020 |
בְּרִיתִ֨ (beriti) י (j) |
förbund min |
covenant my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H3327 |
יִצְחָ֜ק (jitóechaq) |
Isak |
Isaac | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H0637 |
וְ (ve) אַ֨ף (af) |
och, men också |
and also |
Konj. konjunktion Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
C Tj |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H1285 H9020 |
בְּרִיתִ֧ (beriti) י (j) |
förbund min |
covenant my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H0085 |
אַבְרָהָ֛ם (averaham) |
Abraham |
Abraham | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H2142 |
אֶזְכֹּ֖ר (eóekór) |
komma ihåg, minnas, recitera |
to remember | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
H9002 H9009 H0776 |
וְ (ve) הָ (ha) אָ֥רֶץ (aretó) |
och, men [best. form] land, mark, jord, landområde |
and the land |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
H2142 H9016 |
אֶזְכֹּֽר (eóekór) ׃ |
komma ihåg, minnas, recitera [Vers slut] |
to remember verseEnd |
Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+