







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H6680 |
וְ (ve) צִוָּה֙ (tzioah) |
och, men, tillsammans med befalla |
seq to command |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
c Vpq3ms |
| H9009 H3548 |
הַ (ha) כֹּהֵ֔ן (kóhen) |
[best. form] präst |
the priest |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9001 H3947 |
וְ (ve) לָקַ֧ח (laqach) |
och, men, tillsammans med ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... |
seq to take |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
| H9005 H2891 |
לַ (la) מִּטַּהֵ֛ר (mitaher) |
till, för, av rena |
to be pure |
Prep. Preposition Verb Verb particip aktiv ♂ sing. particip aktiv maskulinum singularis |
Rd Vtrmsa |
| H8147 H9014 |
שְׁתֵּֽי (shetei-) ־ |
två, 2 -, bindestreck, maqif |
two link |
Adj. Adjektiv ♀ dualis (par/två) gen. femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
Acfdc |
| H6833 |
צִפֳּרִ֥ים (tzipórim) |
fågel, kvittrare |
bird | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H2416a |
חַיּ֖וֹת (chajvót) |
levande, levande varelse, vilda dju ... |
alive | Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Aafpa |
| H2889 |
טְהֹר֑וֹת (tehórvót) |
ren |
clean | Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Aafpa |
| H9002 H6086 |
וְ (ve) עֵ֣ץ (etz) |
och, men träd, trä, ved |
and tree |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H0730 |
אֶ֔רֶז (erez) |
cederträ |
cedar | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H8144 |
וּ (o) שְׁנִ֥י (sheni) |
och, men röd tråd, scharlakansrött |
and scarlet |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H8438b |
תוֹלַ֖עַת (tvólaat) |
mask, karmosinröd |
worm | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9002 H0231 H9016 |
וְ (ve) אֵזֹֽב (ezóv) ׃ |
och, men isop [Vers slut] |
and hyssop verseEnd |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+