







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H3588a H9014 |
וְ (ve) כִֽי (khi-) ־ |
och, men eftersom, för -, bindestreck, maqif |
and for link |
Konj. konjunktion Konj. konjunktion |
C Tc |
| H1961 |
יִהְיֶ֤ה (jiheje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H9003 H7146 |
בַ (va) קָּרַ֙חַת֙ (qarachat) |
i, genom, via, med skallighet |
in baldness |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Ncfsa |
| H0176a |
א֣וֹ (vó) |
eller |
or | Konj. konjunktion |
C |
| H9003 H1372 |
בַ (va) גַּבַּ֔חַת (gabachat) |
i, genom, via, med skallighet |
in baldness |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Ncfsa |
| H5061 |
נֶ֖גַע (nega) |
plåga |
plague | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H3836 |
לָבָ֣ן (lavan) |
vit |
white | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H0125 |
אֲדַמְדָּ֑ם (adamedam) |
rödvit |
reddish | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H6883 |
צָרַ֤עַת (tzaraat) |
svampinfektion |
leprosy | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H6524b |
פֹּרַ֙חַת֙ (pórachat) |
blomma upp |
to break out | Verb Verb qal particip aktiv ♀ sing. qal particip aktiv femininum singularis |
Vqrfsa |
| H1931 |
הִ֔וא (hiv) |
han, hon, den, det |
he | Pron. Pron. personlig 3p ♀ sing. personlig tredje person femininum singularis |
Pp3fs |
| H9003 H7146 H9023 |
בְּ (be) קָרַחְתּ֖ (qarachet) וֹ (vó) |
i, genom, via, med skallighet hans |
in baldness his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncfsc Sp3ms |
| H0176a |
א֥וֹ (vó) |
eller |
or | Konj. konjunktion |
C |
| H9003 H1372 H9023 H9016 |
בְ (ve) גַבַּחְתּֽ (gabachet) וֹ (vó) ׃ |
i, genom, via, med skallighet hans [Vers slut] |
in baldness his verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncfsc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+