MA har 21 ord, LXX har 30 (+9).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H1696 |
דַּבֵּ֞ר (davar) |
tala | Verb Verb piel 2p ♂ sing. piel andra person maskulinum singularis |
H0413 H9014 |
אֶל (el) ־ |
till, mot, åt - |
Prep. Preposition |
H1121a |
בְּנֵ֤י (ben) |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
H3478 |
יִשְׂרָאֵל֙ (Jisrael) |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9001 H0559 |
וְ (v) אָמַרְתָּ֣ (amar) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal 2p ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
H0413 H9038 |
אֲלֵ (el) הֶ֔ם (hem) |
till, mot, åt dem |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
H0120 |
אָדָ֗ם (adam) |
människa, mänskligheten | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H3588a H9014 |
כִּֽי (ki) ־ |
eftersom, för - |
Konj. Konjuktion |
H7126 |
יַקְרִ֥יב (qarav) |
komma nära, närma sig, gå in | Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
H9006 H9036 |
מִ (m) כֶּ֛ם (chem) |
från er |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 2p ♂ pl. pronomen andra person maskulinum pluralis |
H7133a |
קָרְבָּ֖ן (qorban) |
offer | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9005 H3068 |
לַֽ (l) יהוָ֑ה (jahveh) |
till, för, av JHVH, Jahve, Herren |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H4480a H9014 |
מִן (min) ־ |
från - |
Prep. Preposition |
H9009 H0929 |
הַ (ha) בְּהֵמָ֗ה (behemah) |
[best. form] boskapsdjur, boskap, fyrfotadjur |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
H4480a H9014 |
מִן (min) ־ |
från - |
Prep. Preposition |
H9009 H1241 |
הַ (ha) בָּקָר֙ (baqar) |
[best. form] boskap, nötkreatur |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9002 H4480a H9014 |
וּ (v) מִן (min) ־ |
och, men från - |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition |
H9009 H6629 |
הַ (ha) צֹּ֔אן (tson) |
[best. form] småboskap, fårhjord, får, getter, f ... |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H7126 |
תַּקְרִ֖יבוּ (qarav) |
komma nära, närma sig, gå in | Verb Verb hifil 2p ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H7133a H9026 H9016 |
קָרְבַּנְ (qorban) כֶֽם (chem) ׃ |
offer din, ditt [Vers slut] |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 2p ♂ pl. pronomen andra person maskulinum pluralis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+