MA har 21 ord, LXX har 17 (-4).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H6908 |
וְ (v) קִבַּצְתִּי֙ (qavats) |
och, men, tillsammans med samla ihop, samla |
Konj. Konjuktion Verb Verb piel 1p sing. piel första person singularis |
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H3605 H9014 |
כָּל (kol) ־ |
allt, hela - |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H9009 H1471a |
הַ (ha) גּוֹיִ֔ם (goj) |
[best. form] folkslag, hednafolk, folk, nation, ... |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
H9001 H3381 H9038 |
וְ (v) ה֣וֹרַדְתִּ֔י (jarad) ם (hem) |
och, men, tillsammans med gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ... dem |
Konj. Konjuktion Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
H0413 H9014 |
אֶל (el) ־ |
till, mot, åt - |
Prep. Preposition |
H6010 |
עֵ֖מֶק (emeq) |
dal | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H3092 |
יְהֽוֹשָׁפָ֑ט (Jehoshafat) |
Jehoshafat | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H9001 H8199 |
וְ (v) נִשְׁפַּטְתִּ֨י (shafat) |
och, men, tillsammans med döma |
Konj. Konjuktion Verb Verb nifal 1p sing. nifal första person singularis |
H5973a H9038 |
עִמָּ֜ (im) ם (hem) |
med dem |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
H8033 |
שָׁ֗ם (sham) |
där | Adv. Adverb |
H5921a H9014 |
עַל (al) ־ |
på, över, ovanför - |
Prep. Preposition |
H5971a H9020 |
עַמִּ֨ (am) י |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... min |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronomen första person maskulinum och femininum singularis |
H9002 H5159 H9020 |
וְ (v) נַחֲלָתִ֤ (nachalah) י |
och, men arv min |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronomen första person maskulinum och femininum singularis |
H3478 |
יִשְׂרָאֵל֙ (Jisrael) |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken | Konj. Konjuktion |
H6340 |
פִּזְּר֣וּ (pazar) |
skingra | Verb Verb piel qatal 3p pl. piel qatal (perfekt) tredje person pluralis |
H9003 H1471a |
בַ (b) גּוֹיִ֔ם (goj) |
i, genom, via, med folkslag, hednafolk, folk, nation, ... |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
H9002 H0853 H9014 |
וְ (v) אֶת (et) ־ |
och, men - - |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H0776 H9020 |
אַרְצִ֖ (erets) י |
land, mark, jord, landområde min |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronomen första person maskulinum och femininum singularis |
H2505a H9016 |
חִלֵּֽקוּ (chalaq) ׃ |
dela upp [Vers slut] |
Verb Verb piel qatal 3p pl. piel qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+