Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9003 H8141 |
בִּ (bi) שְׁנַ֤ת (shenat) |
i, genom, via, med år |
in year |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
H0259 |
אַחַת֙ (achat) |
en, ett |
one | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Acfsa |
H9005 H4427a H9033 |
לְ (le) מָלְכ֔ (malekh) וֹ (vó) |
till, för, av regera honom |
to to reign him |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Vqcc Sp3ms |
H0589 |
אֲנִי֙ (ani) |
jag |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
A1841 |
דָּֽנִיֵּ֔אל (daniel) |
Daniel |
Daniel | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0995 |
בִּינֹ֖תִי (binóti) |
åtskilja, förstå, ge akt på |
to understand | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H9003 H5612a |
בַּ (ba) סְּפָרִ֑ים (sefarim) |
i, genom, via, med skriftrulle, brev, krönika |
in book |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Ncmpa |
H4557 |
מִסְפַּ֣ר (misepar) |
antal, räkning |
number | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H8141 |
הַ (ha) שָּׁנִ֗ים (shanim) |
[best. form] år |
the year |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Konj. konjunktion |
C |
H1961 |
הָיָ֤ה (hajah) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H1697 H9014 |
דְבַר (devar-) ־ |
ord, uttalande, sak, ting, föremål ... -, bindestreck, maqif |
word link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3068 |
יְהוָה֙ (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H3414 |
יִרְמִיָ֣ה (jiremiah) |
Jeremia |
Jeremiah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9009 H5030 |
הַ (ha) נָּבִ֔יא (navi) |
[best. form] profet |
the prophet |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9005 H4390 |
לְ (le) מַלֹּ֛אות (malóvt) |
till, för, av fylla, uppfylla, fullborda |
to to fill |
Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
R Vpcc |
H9005 H2723 |
לְ (le) חָרְב֥וֹת (charevvót) |
till, för, av ruin |
to desolation |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
R Ncfpc |
H3389 |
יְרוּשָׁלִַ֖ם (jeroshalaim) |
Jerusalem |
Jerusalem | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H7657 |
שִׁבְעִ֥ים (shiveim) |
sjuttio, 70 |
seventy | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Acmpa |
H8141 H9016 |
שָׁנָֽה (shanah) ׃ |
år [Vers slut] |
year verseEnd |
Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+