Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Arameiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
A7123 |
קָרֵ֤א (qare) |
läsa |
to read | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
A4430 A9010 |
מַלְכָּ (maleka) א֙ |
kung [best. form] |
king the |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncbsd Ta |
H9003 A2429 |
בְּ (be) חַ֔יִל (chajil) |
i, genom, via, med styrka, makt |
in strength |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9005 A5954 |
לְ (le) הֶֽעָלָה֙ (healah) |
till, för, av komma |
to to come |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
H9005 A0826 A9010 |
לְ (le) אָ֣שְׁפַיָּ֔ (ashefaja) א |
till, för, av besvärjare [best. form] |
to enchanter the |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis Partikel Partikel (definit artikel) |
R Ncmpd Ta |
A3779 A9010 |
כַּשְׂדָּיֵ (kasedaje) א |
kaldéisk [best. form] |
Chaldean the |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk Partikel Partikel (definit artikel) |
Ngmpd Ta |
H9002 A1505 A9010 |
וְ (ve) גָזְרַיָּ֑ (gaóeraja) א |
och, men riva loss [best. form] |
and to determine the |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis Partikel Partikel (definit artikel) |
C Vqrmpd Ta |
A6032 |
עָנֵ֨ה (ane) |
svara |
to answer | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
A4430 A9010 |
מַלְכָּ֜ (maleka) א |
kung [best. form] |
king the |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncbsd Ta |
H9002 A0560 H9015 |
וְ (ve) אָמַ֣ר (amar) ׀ |
och, men säga, tala [Vers slut] |
and to say separate |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
C Vqrmsa |
H9005 A2445 |
לְ (le) חַכִּימֵ֣י (chakimei) |
till, för, av vis |
to wise |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Aampc |
A0895 |
בָבֶ֗ל (vavel) |
Babylon |
Babylon | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
A1768 |
דִּ֣י (di) |
som |
that | Konj. konjunktion |
C |
A3606 H9014 |
כָל (khal-) ־ |
allt -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
A0606 |
אֱ֠נָשׁ (enash) |
människa, mänsklig |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
A1768 H9014 |
דִּֽי (di-) ־ |
som -, bindestreck, maqif |
that link |
Konj. konjunktion |
C |
A7123 |
יִקְרֵ֞ה (jiqere) |
läsa |
to read | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
A3792 A9010 |
כְּתָבָ֣ (ketava) ה (h) |
inskrift, inskription [best. form] |
inscription the |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncbsd Ta |
A1836 |
דְנָ֗ה (denah) |
detta |
this | Tm |
|
H9002 A6591 H9023 |
וּ (o) פִשְׁרֵ (fishere) הּ֙ (h) |
och, men uttydning hans |
and interpretation his |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Ncbsc Sp3ms |
A2324 H9030 |
יְחַוִּנַּ֔ (jechaoina) נִי (ni) |
visa mig |
to show me |
Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vpi3ms Sp1bs |
A0711 A9010 |
אַרְגְּוָנָ֣ (aregevana) א |
purpurrött [best. form] |
purple the |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncbsd Ta |
A3848 |
יִלְבַּ֗שׁ (jilebash) |
klä på |
to clothe | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H9002 A2002 A9010 |
וְ (ve) הַמּוֹנְכָ (hamvónekha) א |
och, men kedja, halsband [best. form] |
and chain the |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
C Ncbsd Ta |
A1768 H9014 |
דִֽי (di-) ־ |
som -, bindestreck, maqif |
that link |
Konj. konjunktion |
C |
A1722 A9010 |
דַהֲבָ (dahava) א֙ |
guld [best. form] |
gold the |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncbsd Ta |
A5922 H9014 |
עַֽל (al-) ־ |
på, ovanpå, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
A6676 H9023 |
צַוְּארֵ֔ (tóaoere) הּ (h) |
hals hans |
neck his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9002 A8523a |
וְ (ve) תַלְתִּ֥י (taleti) |
och, men tredje, 3:e |
and third |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsd |
H9003 A4437 A9010 |
בְ (ve) מַלְכוּתָ֖ (malekhota) א |
i, genom, via, med kungadöme [best. form] |
in kingdom the |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
R Ncfsd Ta |
A7981 H9016 H9018 |
יִשְׁלַֽט (jishelat) ׃ ס (s) |
råda [Vers slut] [Vers slut] ? |
to rule verseEnd section |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+