MA har 21 ord, LXX har 30 (+9).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (v) יֹּ֨אמֶר (amar) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
H0413 H9030 |
אֵלַ֜ (el) י (ni) |
till, mot, åt mig |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronomen första person maskulinum och femininum singularis |
H3068 |
יְהוָ֗ה (jahveh) |
JHVH, Jahve, Herren | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9009 H8179 |
הַ (ha) שַּׁ֣עַר (shaar) |
[best. form] port |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּה֩ (zeh) |
[best. form] denna, detta |
Partikel Partikel (definit artikel) |
H5462 |
סָג֨וּר (sagar) |
stänga | Verb Verb qal particip passiv ♂ sing. qal particip passiv maskulinum singularis |
H1961 |
יִהְיֶ֜ה (hajah) |
vara, bli, komma till stånd | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
H3808 |
לֹ֣א (lo) |
inte, aldrig någonsin | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
H6605a |
יִפָּתֵ֗חַ (patach) |
öppna | Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
H9002 H0376 |
וְ (v) אִישׁ֙ (ish) |
och, men man, hankön, hane |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H3808 H9014 |
לֹא (lo) ־ |
inte, aldrig någonsin - |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
H0935 |
יָ֣בֹא (bo) |
komma, gå in, gå ut, föra fram | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
H9003 H9033 |
ב֔ (b) וֹ (o) |
i, genom, via, med honom |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
H3588a |
כִּ֛י (ki) |
eftersom, för | Konj. Konjuktion |
H3068 |
יְהוָ֥ה (jahveh) |
JHVH, Jahve, Herren | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H0430 H9014 |
אֱלֹהֵֽי (elohim) ־ |
Gud, Elohim - |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֖ל (Jisrael) |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H0935 |
בָּ֣א (bo) |
komma, gå in, gå ut, föra fram | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
H9003 H9033 |
ב֑ (b) וֹ (o) |
i, genom, via, med honom |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
H9001 H1961 |
וְ (v) הָיָ֖ה (hajah) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
H5462 H9016 |
סָגֽוּר (sagar) ׃ |
stänga [Vers slut] |
Verb Verb qal particip passiv ♂ sing. qal particip passiv maskulinum singularis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+