







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9003 H3225 H9023 |
בִּֽ (bi) ימִינ֞ (jmin) וֹ (vó) |
i, genom, via, med höger, högra, söder hans |
in right his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
| H1961 H9015 |
הָיָ֣ה (hajah) ׀ |
vara, bli, komma till stånd [Vers slut] |
to be separate |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H9009 H7081 |
הַ (ha) קֶּ֣סֶם (qesem) |
[best. form] spådom |
the divination |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Td Ncbsc |
| H3389 |
יְרוּשָׁלִַ֗ם (jeroshalaim) |
Jerusalem |
Jerusalem | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9005 H7760a |
לָ (la) שׂ֤וּם (som) |
till, för, av placera, sätta, lägga, göra |
to to set |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H3733c |
כָּרִים֙ (karim) |
bagge |
ram | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9005 H6605a |
לִ (li) פְתֹּ֤חַ (fetócha) |
till, för, av öppna |
to to open |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H6310 |
פֶּה֙ (pe) |
mun, tilltal, öppning, kant, fim – ... |
lip | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9003 H7524 |
בְּ (be) רֶ֔צַח (retzach) |
i, genom, via, med krossa |
in shattering |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H9005 H7311a |
לְ (le) הָרִ֥ים (harim) |
till, för, av lyfta upp |
to to exalt |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
| H6963a |
ק֖וֹל (qvól) |
röst |
voice | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9003 H8643 |
בִּ (bi) תְרוּעָ֑ה (teroah) |
i, genom, via, med rop, larmsignal |
in shout |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
| H9005 H7760a |
לָ (la) שׂ֤וּם (som) |
till, för, av placera, sätta, lägga, göra |
to to set |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H3733c |
כָּרִים֙ (karim) |
bagge |
ram | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H8179 |
שְׁעָרִ֔ים (shearim) |
port |
gate | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9005 H8210 |
לִ (li) שְׁפֹּ֥ךְ (shepókhe) |
till, för, av utgjuta, spilla, hälla |
to to pour |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H5550 |
סֹלְלָ֖ה (sólelah) |
vall |
siege | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9005 H1129 |
לִ (li) בְנ֥וֹת (venvót) |
till, för, av bygga, skickligt modellera |
to to build |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H1785 H9016 |
דָּיֵֽק (dajeq) ׃ |
belägringsvall [Vers slut] |
fort verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+