







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H4616 H9015 |
לְמַ֣עַן (lemaan) ׀ |
därför att [Vers slut] |
because separate |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H9005 H4127 |
לָ (la) מ֣וּג (mog) |
till, för, av smälta |
to to melt |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H3820a |
לֵ֗ב (lev) |
hjärta |
heart | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H7235a |
וְ (ve) הַרְבֵּה֙ (harebe) |
och, men föröka, stiga |
and to multiply |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil hifil |
C Vhaa |
| H9009 H4383 |
הַ (ha) מִּכְשֹׁלִ֔ים (mikheshólim) |
[best. form] stötesten, något som man kan snubbl ... |
the stumbling |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H5921a |
עַ֚ל (al) |
på, över, ovanför |
upon | Prep. Preposition |
R |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H8179 H9028 |
שַׁ֣עֲרֵי (shaarei) הֶ֔ם (hem) |
port deras, sina |
gate their |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp3mp |
| H5414 |
נָתַ֖תִּי (natati) |
ge |
to give | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
| H0019 H9014 |
אִבְחַת (ivechat-) ־ |
det blänkande, spetsen på -, bindestreck, maqif |
slaughter link |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H2719 |
חָ֑רֶב (charev) |
svärd |
sword | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H0253 |
אָ֛ח (ach) |
ve, ack, ah |
ah! | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
| H6213a |
עֲשׂוּיָ֥ה (asojah) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal particip passiv ♀ sing. qal particip passiv femininum singularis |
Vqsfsa |
| H9005 H1300b |
לְ (le) בָרָ֖ק (varaq) |
till, för, av blixt |
to lightning |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H4593 |
מְעֻטָּ֥ה (meutah) |
skarp, draget |
sharp | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9005 H2874 H9016 |
לְ (le) טָֽבַח (tavach) ׃ |
till, för, av slaktare [Vers slut] |
to slaughter verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+