MA har 24 ord, LXX har 39 (+15).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9002 H0859d |
וְ (v) אַתֶּ֨ם (attem) |
och, men ni |
Konj. Konjuktion Pron. Pronomen person 2p ♂ pl. person andra person maskulinum pluralis |
H1004b H9014 |
בֵּֽית (bajit) ־ |
hus - |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֜ל (Jisrael) |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H3541 H9014 |
כֹּֽה (koh) ־ |
således - |
Adv. Adverb |
H0559 H9015 |
אָמַ֣ר (amar) ׀ |
säga, tala [Vers slut] |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
H0136 |
אֲדֹנָ֣י (adonaj) |
Herren, Herre | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H3069 |
יְהֹוִ֗ה (jehovih) |
JHVH, Jahveh, Jehovi | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H0376 |
אִ֤ישׁ (ish) |
man, hankön, hane | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H1544 H9023 |
גִּלּוּלָי (gillol) ו֙ (ho) |
avgud hans |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
H1980 |
לְכ֣וּ (halach) |
gå, vandra | Verb Verb qal 2p ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
H5647 |
עֲבֹ֔דוּ (avad) |
tjäna, bruka, odla | Verb Verb qal 2p ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
H9002 H0310a |
וְ (v) אַחַ֕ר (achar) |
och, men efter, sedan |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H0518a H9014 |
אִם (im) ־ |
om - |
Konj. Konjuktion |
H0369 H9046 |
אֵינְ (ajin) כֶ֖ם (chon) |
ingen, inget du |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 2p ♂ pl. pronomen andra person maskulinum pluralis |
H8085 |
שֹׁמְעִ֣ים (shama) |
höra, lyssna, lyda | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
H0413 H9030 |
אֵלָ֑ (el) י (ni) |
till, mot, åt mig |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronomen första person maskulinum och femininum singularis |
H9002 H0853 H9014 |
וְ (v) אֶת (et) ־ |
och, men - - |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H8034 |
שֵׁ֤ם (shem) |
namn | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H6944 H9020 |
קָדְשִׁ (qodesh) י֙ |
helig min |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronomen första person maskulinum och femininum singularis |
H3808 |
לֹ֣א (lo) |
inte, aldrig någonsin | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
H2490c H9014 |
תְחַלְּלוּ (chalal) ־ |
börja, vanhelga - |
Verb Verb piel 2p ♂ pl. piel andra person maskulinum pluralis |
H5750 |
ע֔וֹד (od) |
ännu, förtfarande, | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9003 H4979 H9026 |
בְּ (b) מַתְּנֽוֹתֵי (mattanah) כֶ֖ם (chem) |
i, genom, via, med gåva din, ditt |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 2p ♂ pl. pronomen andra person maskulinum pluralis |
H9002 H9003 H1544 H9026 H9016 |
וּ (v) בְ (b) גִלּוּלֵי (gillol) כֶֽם (chem) ׃ |
och, men i, genom, via, med avgud din, ditt [Vers slut] |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 2p ♂ pl. pronomen andra person maskulinum pluralis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+