







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H0859d |
וְ (ve) אַתֶּ֨ם (atem) |
och, men ni |
and you(m.p.) |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig ♂ pl. personlig andra person maskulinum pluralis |
C Pp2mp |
| H1004b H9014 |
בֵּֽית (beit-) ־ |
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... -, bindestreck, maqif |
house link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֜ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H3541 H9014 |
כֹּֽה (kóh-) ־ |
således -, bindestreck, maqif |
thus link |
Adv. Adverb |
D |
| H0559 H9015 |
אָמַ֣ר (amar) ׀ |
säga, tala, tänka [Vers slut] |
to say separate |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H0136 |
אֲדֹנָ֣י (adónaj) |
Adonai |
Lord | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H3069 |
יְהֹוִ֗ה (jehóih) |
JHVH, Jahveh, Jehovi |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H0376 |
אִ֤ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H1544 H9023 |
גִּלּוּלָי (gilolaj) ו֙ (v) |
avgud hans |
idol his |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
| H1980 |
לְכ֣וּ (lekho) |
gå, vandra |
to go | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
| H5647 |
עֲבֹ֔דוּ (avódvo) |
tjäna, bruka, odla, arbeta, hålla g ... |
to serve | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
| H9002 H0310a |
וְ (ve) אַחַ֕ר (achar) |
och, men efter, sedan |
and behind |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
| H0518a H9014 |
אִם (im-) ־ |
om -, bindestreck, maqif |
if link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H0369 H9046 |
אֵינְ (eine) כֶ֖ם (khem) |
ingen, inget du |
nothing you |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp2mp |
| H8085 |
שֹׁמְעִ֣ים (shómeim) |
höra, lyssna, lyda |
to hear | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
| H0413 H9030 |
אֵלָ֑ (ela) י (j) |
till, mot, åt mig |
to(wards) me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Sp1bs |
| H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
| H8034 |
שֵׁ֤ם (shem) |
namn |
name | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H6944 H9020 |
קָדְשִׁ (qadeshi) י֙ (j) |
helig min |
holiness my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H3808 |
לֹ֣א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H2490c H9014 |
תְחַלְּלוּ (techalelo-) ־ |
börja, vanhelga -, bindestreck, maqif |
to profane begin link |
Verb Verb piel ♂ pl. piel andra person maskulinum pluralis |
Vpi2mp |
| H5750 |
ע֔וֹד (vód) |
ännu, fortfarande |
still | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9003 H4979 H9026 |
בְּ (be) מַתְּנֽוֹתֵי (matenvótei) כֶ֖ם (khem) |
i, genom, via, med gåva din, ditt |
in gift your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Ncfpc Sp2mp |
| H9002 H9003 H1544 H9026 H9016 |
וּ (o) בְ (ve) גִלּוּלֵי (gilolei) כֶֽם (khem) ׃ |
och, men i, genom, via, med avgud din, ditt [Vers slut] |
and in idol your verseEnd |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
C R Ncmpc Sp2mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+