







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H3318 |
וְ (ve) הוֹצֵאתִ֤י (hvótzeti) |
och, men, tillsammans med frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
seq to come out |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis |
c Vhq1cs |
| H0853 H9036 |
אֶתְ (ete) כֶם֙ (khem) |
- er |
obj. you |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
To Sp2mp |
| H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H5971a |
הָ֣ (ha) עַמִּ֔ים (amim) |
[best. form] folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
the people |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9001 H6908 |
וְ (ve) קִבַּצְתִּ֣י (qibatzeti) |
och, men, tillsammans med samla ihop, samla |
seq to gather |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 1p sing. piel första person singularis |
c Vpq1cs |
| H0853 H9036 |
אֶתְ (ete) כֶ֔ם (khem) |
- er |
obj. you |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
To Sp2mp |
| H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H0776 |
הָ֣ (ha) אֲרָצ֔וֹת (aratzvót) |
[best. form] land, mark, jord, landområde |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H6327a |
נְפוֹצֹתֶ֖ם (nefvótzótem) |
utbreda, sprida |
to scatter | Verb Verb nifal qatal ♂ pl. nifal qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis |
VNp2mp |
| H9003 H9038 |
בָּ֑ (ba) ם (m) |
i, genom, via, med dem |
in them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Sp3mp |
| H9003 H3027 |
בְּ (be) יָ֤ד (jad) |
i, genom, via, med hand |
in hand |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H2389 |
חֲזָקָה֙ (chazaqah) |
stark |
strong | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
| H9002 H9003 H2220 |
וּ (o) בִ (vi) זְר֣וֹעַ (zervóa) |
och, men i, genom, via, med arm |
and in arm |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C R Ncbsa |
| H5186 |
נְטוּיָ֔ה (netojah) |
sträcka |
to stretch | Verb Verb qal particip passiv ♀ sing. qal particip passiv femininum singularis |
Vqsfsa |
| H9002 H9003 H2534 |
וּ (o) בְ (ve) חֵמָ֖ה (chemah) |
och, men i, genom, via, med vrede |
and in rage |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C R Ncfsa |
| H8210 H9016 |
שְׁפוּכָֽה (shefokhah) ׃ |
utgjuta, spilla, hälla [Vers slut] |
to pour verseEnd |
Verb Verb qal particip passiv ♀ sing. qal particip passiv femininum singularis |
Vqsfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+