MA har 33 ord, LXX har 39 (+6).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H0935 H9038 |
וָ (v) אֲבִיאֵ (bo) ם֙ (hem) |
och, men komma, gå in, gå ut, föra fram dem |
Konj. Konjuktion Verb Verb hifil vajjiqtol 1p sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
H0413 H9014 |
אֶל (el) ־ |
till, mot, åt - |
Prep. Preposition |
H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֔רֶץ (erets) |
[best. form] land, mark, jord, landområde |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H0834a |
אֲשֶׁ֤ר (asher) |
som, vilket, vilken | Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
H5375 |
נָשָׂ֙אתִי֙ (nasa) |
lyfta | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H3027 H9020 |
יָדִ֔ (jad) י |
hands min |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronomen första person maskulinum och femininum singularis |
H9005 H5414 |
לָ (l) תֵ֥ת (natan) |
till, för, av ge |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
H0853 H9034 |
אוֹתָ֖ (et) הּ |
- henne |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronomen tredje person femininum singularis |
H9005 H9038 |
לָ (l) הֶ֑ם (hem) |
till, för, av dem |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
H9001 H7200 |
וַ (v) יִּרְאוּ֩ (raah) |
och, men se |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
H3605 H9014 |
כָל (kol) ־ |
allt, hela - |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H1389 |
גִּבְעָ֨ה (givah) |
höjd, kulle | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
H7311a |
רָמָ֜ה (rom) |
lyfta upp | Verb Verb qal particip aktiv ♀ sing. qal particip aktiv femininum singularis |
H9002 H3605 H9014 |
וְ (v) כָל (kol) ־ |
och, men allt, hela - |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H6086 |
עֵ֣ץ (ets) |
träd | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H5687 |
עָבֹ֗ת (avot) |
lummig | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9001 H2076 H9014 |
וַ (v) יִּזְבְּחוּ (zavach) ־ |
och, men offra - |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
H8033 |
שָׁ֤ם (sham) |
där | Adv. Adverb |
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H2077 H9028 |
זִבְחֵי (zevach) הֶם֙ (hem) |
offer deras, sina |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
H9001 H5414 H9014 |
וַ (v) יִּתְּנוּ (natan) ־ |
och, men ge - |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
H8033 |
שָׁם֙ (sham) |
där | Adv. Adverb |
H3708a |
כַּ֣עַס (kaas) |
förargelse, kränkning | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H7133a H9028 |
קָרְבָּנָ֔ (qorban) ם (hem) |
offer deras, sina |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
H9001 H7760a |
וַ (v) יָּשִׂ֣ימוּ (som) |
och, men sätta, lägga, göra |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
H8033 |
שָׁ֗ם (sham) |
där | Adv. Adverb |
H7381 |
רֵ֚יחַ (rejach) |
doft, arom | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H5207 H9028 |
נִיח֣וֹחֵי (nichoach) הֶ֔ם (hem) |
ljuvlighet deras, sina |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
H9001 H5258a |
וַ (v) יַּסִּ֥יכוּ (nasach) |
och, men hälla |
Konj. Konjuktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
H8033 |
שָׁ֖ם (sham) |
där | Adv. Adverb |
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H5262 H9028 H9016 |
נִסְכֵּי (nesech) הֶֽם (hem) ׃ |
dryckesoffrande deras, sina [Vers slut] |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+