







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H0935 H9038 |
וָ (va) אֲבִיאֵ (avie) ם֙ (m) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram dem |
seq to come (in) them |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 1p sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
c Vhw1cs Sp3mp |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֔רֶץ (aretz) |
[best. form] land, mark, jord, landområde |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֤ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H5375 |
נָשָׂ֙אתִי֙ (nasati) |
lyfta, bära, flytta, höja |
to lift | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H3027 H9020 |
יָדִ֔ (jadi) י (j) |
hands min |
hand my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H9005 H5414 |
לָ (la) תֵ֥ת (tet) |
till, för, av ge |
to to give |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H0853 H9034 |
אוֹתָ֖ (vóta) הּ (h) |
- henne |
obj. her |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
To Sp3fs |
| H9005 H9038 |
לָ (la) הֶ֑ם (hem) |
till, för, av dem |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
| H9001 H7200 |
וַ (va) יִּרְאוּ֩ (jireo) |
och, men, tillsammans med se, betrakta, spana, syna, inse |
seq to see |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H3605 H9014 |
כָל (khal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H1389 |
גִּבְעָ֨ה (giveah) |
höjd, kulle |
hill | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H7311a |
רָמָ֜ה (ramah) |
lyfta upp |
to exalt | Verb Verb qal particip aktiv ♀ sing. qal particip aktiv femininum singularis |
Vqrfsa |
| H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men allt, hela -, bindestreck, maqif |
and all link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H6086 |
עֵ֣ץ (etz) |
träd, trä, ved |
tree | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H5687 |
עָבֹ֗ת (avót) |
lummig |
leafy | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H9001 H2076 H9014 |
וַ (va) יִּזְבְּחוּ (jizebecho-) ־ |
och, men, tillsammans med offra -, bindestreck, maqif |
seq to sacrifice link |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H8033 |
שָׁ֤ם (sham) |
där |
there | Adv. Adverb |
D |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H2077 H9028 |
זִבְחֵי (zivechei) הֶם֙ (hem) |
offer deras, sina |
sacrifice their |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp3mp |
| H9001 H5414 H9014 |
וַ (va) יִּתְּנוּ (jiteno-) ־ |
och, men, tillsammans med ge -, bindestreck, maqif |
seq to give link |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H8033 |
שָׁם֙ (sham) |
där |
there | Adv. Adverb |
D |
| H3708a |
כַּ֣עַס (kaas) |
förargelse, kränkning |
vexation | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H7133a H9028 |
קָרְבָּנָ֔ (qarebana) ם (m) |
offer deras, sina |
offering their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
| H9001 H7760a |
וַ (va) יָּשִׂ֣ימוּ (jasimo) |
och, men, tillsammans med placera, sätta, lägga, göra |
seq to set |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H8033 |
שָׁ֗ם (sham) |
där |
there | Adv. Adverb |
D |
| H7381 |
רֵ֚יחַ (reicha) |
doft, arom |
aroma | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H5207 H9028 |
נִיח֣וֹחֵי (nichvóchei) הֶ֔ם (hem) |
ljuvlighet deras, sina |
soothing their |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp3mp |
| H9001 H5258a |
וַ (va) יַּסִּ֥יכוּ (jasikho) |
och, men, tillsammans med hälla |
seq to pour |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vhw3mp |
| H8033 |
שָׁ֖ם (sham) |
där |
there | Adv. Adverb |
D |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H5262 H9028 H9016 |
נִסְכֵּי (nisekei) הֶֽם (hem) ׃ |
dryckesoffrande deras, sina [Vers slut] |
drink offering their verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+