







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3282 |
יַ֣עַן (jaan) |
eftersom |
because | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H3512a |
הַכְא֤וֹת (hakhevót) |
vara ledsen, vara nedslagen |
be disheartened | Verb Verb hifil hifil |
Vhcc |
| H3820a H9014 |
לֵב (lev-) ־ |
hjärta -, bindestreck, maqif |
heart link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H6662 |
צַדִּיק֙ (tzadiq) |
rättfärdig |
righteous | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H8267 |
שֶׁ֔קֶר (sheqer) |
lögn, falskhet, bedrägeri, medvetet ... |
deception | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H0589 |
וַ (va) אֲנִ֖י (ani) |
och, men jag |
and I |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
C Pp1bs |
| H3808 |
לֹ֣א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H3510 H9033 |
הִכְאַבְתִּ֑י (hikheaveti) ו (v) |
värka, ge smärta, bedröva honom |
to pain him |
Verb Verb hifil qatal 1p sing. hifil qatal (perfekt) första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vhp1cs Sp3ms |
| H9002 H9005 H2388 |
וּ (o) לְ (le) חַזֵּק֙ (chazeq) |
och, men till, för, av stärka, bli stark, fast, säker, tap ... |
and to to strengthen |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
C R Vpcc |
| H3027 |
יְדֵ֣י (jedei) |
två händers |
hand | Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
Ncbdc |
| H7563 |
רָשָׁ֔ע (rasha) |
onde |
wicked | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H9005 H1115 H9014 |
לְ (le) בִלְתִּי (vileti-) ־ |
till, för, av för att inte, såvida inte, inte fin ... -, bindestreck, maqif |
to lest link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H7725 |
שׁ֛וּב (shov) |
återvända, bemöta |
to return | Verb Verb qal qal |
Vqcc |
| H9006 H1870 H9023 |
מִ (mi) דַּרְכּ֥ (darek) וֹ (vó) |
från väg, vandringsväg, resa, vana hans |
from way his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
| H9009 H7451b |
הָ (ha) רָ֖ע (ra) |
[best. form] ondska |
the evil |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Aabsa |
| H9005 H2421 H9033 H9016 |
לְ (le) הַחֲיֹתֽ (hachajót) וֹ (vó) ׃ |
till, för, av leva honom [Vers slut] |
to to live him verseEnd |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Vhcc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+