MA har 22 ord, LXX har 36 (+14).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9002 H9009 H5387a |
וְ (v) הַ (ha) נָּשִׂ֨יא (nasi) |
och, men [best. form] ledare |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher) ־ |
som, vilket, vilken - |
Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
H9003 H8432 H9028 |
בְּ (b) תוֹכָ֜ (tavech) ם (hem) |
i, genom, via, med mitt, mitten deras, sina |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
H0413 H9014 |
אֶל (el) ־ |
till, mot, åt - |
Prep. Preposition |
H3802 |
כָּתֵ֤ף (katef) |
skuldra, axel | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H5375 |
יִשָּׂא֙ (nasa) |
lyfta | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
H9003 H5939 |
בָּ (b) עֲלָטָ֣ה (alatah) |
i, genom, via, med mörker |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
H9002 H3318 |
וְ (v) יֵצֵ֔א (jatsa) |
och, men frambringa, komma ut, komma fram, g... |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
H9003 H7023 |
בַּ (b) קִּ֥יר (qir) |
i, genom, via, med mur, vägg, sida |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H2864 |
יַחְתְּר֖וּ (chatar) |
gräva, bryta igenom, ro | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
H9005 H3318 |
לְ (l) ה֣וֹצִיא (jatsa) |
till, för, av frambringa, komma ut, komma fram, g... |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
H9003 H9033 |
ב֑ (b) וֹ (o) |
i, genom, via, med honom |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
H6440 H9023 |
פָּנָ֣י (paneh) ו (ho) |
ansikte hans |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
H3680 |
יְכַסֶּ֔ה (kasah) |
täcka | Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
H3282 |
יַ֗עַן (jaan) |
eftersom | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken | Konj. Konjuktion |
H3808 H9014 |
לֹא (lo) ־ |
inte, aldrig någonsin - |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
H7200 |
יִרְאֶ֥ה (raah) |
se | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
H9005 H5869a |
לַ (l) עַ֛יִן (ajin) |
till, för, av öga |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H1931 |
ה֖וּא (ho) |
han, hon, den, det | Pron. Pronomen person 3p ♂ sing. person tredje person maskulinum singularis |
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H9009 H0776 H9016 |
הָ (ha) אָֽרֶץ (erets) ׃ |
[best. form] land, mark, jord, landområde [Vers slut] |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+