Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H7725 |
וְ (ve) שֹׁבַבְתִּ֤י (shóvaveti) |
och, men, tillsammans med återvända, bemöta |
seq to return |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 1p sing. piel första person singularis |
c Vpq1cs |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3478 |
יִשְׂרָאֵל֙ (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H5116a H9023 |
נָוֵ֔ (nave) הוּ (ho) |
betesmark, boning hans |
pasture his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9001 H7462b |
וְ (ve) רָעָ֥ה (raah) |
och, men, tillsammans med valla, föra på bete, leda, vara her ... |
seq to pasture |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H9009 H3760 |
הַ (ha) כַּרְמֶ֖ל (karemel) |
[best. form] Karmel |
the Carmel |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Td Npl |
H9002 H9009 H1316 |
וְ (ve) הַ (ha) בָּשָׁ֑ן (bashan) |
och, men [best. form] Bashan |
and the Bashan |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Td Npl |
H9002 H9003 H2022 |
וּ (o) בְ (ve) הַ֥ר (har) |
och, men i, genom, via, med berg |
and in mountain |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C R Ncbsc |
H0669 |
אֶפְרַ֛יִם (eferajim) |
Efraim |
Ephraim | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H9009 H1568 |
וְ (ve) הַ (ha) גִּלְעָ֖ד (gilead) |
och, men [best. form] Gilead |
and the Gilead |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Td Npl |
H7646 |
תִּשְׂבַּ֥ע (tiseba) |
mätta |
to satisfy | Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
Vqi3fs |
H5315 H9023 H9016 |
נַפְשֽׁ (nafesh) וֹ (vó) ׃ |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... hans [Vers slut] |
soul his verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+