Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H9009 H0953a |
וְ (ve) הַ (ha) בּ֗וֹר (bvór) |
och, men [best. form] brunn, cistern, reservoar, grav, fä ... |
and the pit |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁר֩ (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H7993 |
הִשְׁלִ֨יךְ (hishelikhe) |
kasta |
to throw | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
H8033 |
שָׁ֤ם (sham) |
där |
there | Adv. Adverb |
D |
H3458 |
יִשְׁמָעֵאל֙ (jishemael) |
Ismael |
Ishmael | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0853 H9015 |
אֵ֣ת (et) ׀ |
- [Vers slut] |
obj. separate |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H6297 |
פִּגְרֵ֣י (pigerei) |
kadaver |
corpse | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H9009 H0582 |
הָ (ha) אֲנָשִׁ֗ים (anashim) |
[best. form] bräcklig människa, man, människa, m ... |
the human |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H0834a |
אֲשֶׁ֤ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H5221 |
הִכָּה֙ (hikah) |
slå ner, slå, döda |
to smite | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
H9003 H3027 H9014 |
בְּ (be) יַד (jad-) ־ |
i, genom, via, med hands -, bindestreck, maqif |
in hand link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H1436b |
גְּדַלְיָ֔הוּ (gedalejaho) |
Gedaljaho |
Gedaliah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1931 |
ה֗וּא (ho) |
han, hon, den, det |
he she it | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
H0834a |
אֲשֶׁ֤ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H6213a |
עָשָׂה֙ (asah) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֣לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0609 |
אָסָ֔א (asa) |
Asa |
Asa | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9006 H6440 |
מִ (mi) פְּנֵ֖י (penei) |
från ansikte |
from face |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H1201 |
בַּעְשָׁ֣א (baesha) |
Basha |
Baasha | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H4428 H9014 |
מֶֽלֶךְ (melekhe-) ־ |
kung -, bindestreck, maqif |
king link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֑ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H0853 H9033 |
אֹת֗ (ót) וֹ (vó) |
- honom |
obj. him |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
To Sp3ms |
H4390 |
מִלֵּ֛א (mile) |
fylla, uppfylla, fullborda |
to fill | Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vpp3ms |
H3458 |
יִשְׁמָעֵ֥אל (jishemael) |
Ismael |
Ishmael | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H5418 |
נְתַנְיָ֖הוּ (netanejaho) |
Netanjaho |
Nethaniah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H2491a H9016 |
חֲלָלִֽים (chalalim) ׃ |
slagen, dödad, dräpt [Vers slut] |
slain verseEnd |
Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+