MA har 24 ord, LXX har 22 (-2).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H6965b |
וַ (v) יָּקָם֩ (qom) |
och, men, tillsammans med stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta ... |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
H3458 |
יִשְׁמָעֵ֨אל (Jishmael) |
Ismael | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H1121a H9014 |
בֶּן (ben) ־ |
son - |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H5418 |
נְתַנְיָ֜ה (Netanjaho) |
Netanjaho | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H9002 H6235 |
וַ (v) עֲשֶׂ֥רֶת (eser) |
och, men tio, 10 |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
H9009 H0582 H9015 |
הָ (ha) אֲנָשִׁ֣ים (enosh) ׀ |
[best. form] bräcklig människa, man, människa, m ... [Vers slut] |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher) ־ |
som, vilket, vilken - |
Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
H1961 |
הָי֣וּ (hajah) |
vara, bli, komma till stånd | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
H0854 H9033 |
אִתּ֗ (et) וֹ (o) |
med, från honom |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
H9001 H5221 |
וַ֠ (v) יַּכּוּ (nachah) |
och, men, tillsammans med slå ner, slå, döda |
Konj. Konjuktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H1436b |
גְּדַלְיָ֨הוּ (Gedaljaho) |
Gedaljaho | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H1121a H9014 |
בֶן (ben) ־ |
son - |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H0296 |
אֲחִיקָ֧ם (Achiqam) |
Achiqam | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H1121a H9014 |
בֶּן (ben) ־ |
son - |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H8227b |
שָׁפָ֛ן (Shafan) |
Shafan | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H9003 H2719 |
בַּ (b) חֶ֖רֶב (cherev) |
i, genom, via, med svärd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9001 H4191 |
וַ (v) יָּ֣מֶת (mot) |
och, men, tillsammans med dö |
Konj. Konjuktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
H0853 H9033 |
אֹת֑ (et) וֹ (o) |
- honom |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher) ־ |
som, vilket, vilken - |
Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
H6485a |
הִפְקִ֥יד (paqad) |
att sköta, besöka, uppbåda, utse | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
H4428 H9014 |
מֶֽלֶךְ (melech) ־ |
kung - |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H0894 |
בָּבֶ֖ל (Bavel) |
Babel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9003 H0776 H9016 |
בָּ (b) אָֽרֶץ (erets) ׃ |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde [Vers slut] |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+