Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H0779 |
אָר֣וּר (aror) |
förbanna |
to curse | Verb Verb qal particip passiv ♂ sing. qal particip passiv maskulinum singularis |
Vqsmsa |
H9009 H0376 |
הָ (ha) אִ֗ישׁ (ish) |
[best. form] man, hankön, hane |
the man |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H1319 |
בִּשַּׂ֤ר (bisar) |
bära ett gott budskap, förkunna |
to bear tidings | Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vpp3ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H0001 H9020 |
אָבִ (avi) י֙ (j) |
fader, far, förfader min |
father my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֔ר (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H3205 H9014 |
יֻֽלַּד (julad-) ־ |
föda, bli far, bli född, ge upphov ... -, bindestreck, maqif |
to beget link |
Verb Verb pual qatal 3p ♂ sing. pual qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
VPp3ms |
H9005 H9031 |
לְ (le) ךָ֖ (kha) |
till, för, av dig |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Rd Sp2ms |
H1121a |
בֵּ֣ן (ben) |
son |
son | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H2145 |
זָכָ֑ר (óakhar) |
man/hane |
male | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H8055 |
שַׂמֵּ֖חַ (samecha) |
glädja sig, vara glad |
to rejoice | Verb Verb piel piel |
Vpcc |
H8055 H9033 H9016 |
שִׂמֳּחָֽ (simócha) הוּ (ho) ׃ |
glädja sig, vara glad honom [Vers slut] |
to rejoice him verseEnd |
Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vpp3ms Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+