Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H1238b |
וּ֠ (o) בַקֹּתִי (vaqóti) |
och, men, tillsammans med tömma, ödelägga, göra om intet |
seq to empty |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
c Vqq1cs |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H6098 |
עֲצַ֨ת (atóat) |
råd, förslag |
counsel | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H3063 |
יְהוּדָ֤ה (jehodah) |
Juda |
Judah | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H3389 |
וִ (vi) ירוּשָׁלִַ֙ם֙ (jroshalaim) |
och, men Jerusalem |
and Jerusalem |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
H9003 H4725 |
בַּ (ba) מָּק֣וֹם (maqvóm) |
i, genom, via, med plats |
in standing place |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּ֔ה (óe) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
H9001 H5307 H9038 |
וְ (ve) הִפַּלְתִּ֤י (hipaleti) ם (m) |
och, men, tillsammans med falla dem |
seq to fall them |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
c Vhq1cs Sp3mp |
H9003 H2719 |
בַּ (ba) חֶ֙רֶב֙ (cherev) |
i, genom, via, med svärd |
in sword |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9005 H6440 |
לִ (li) פְנֵ֣י (fenei) |
till, för, av ansikte |
to face |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H0341 H9028 |
אֹֽיְבֵי (ójevei) הֶ֔ם (hem) |
fiende deras, sina |
enemy their |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Vqrmpc Sp3mp |
H9002 H9003 H3027 |
וּ (o) בְ (ve) יַ֖ד (jad) |
och, men i, genom, via, med hands |
and in hand |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C R Ncbsc |
H1245 |
מְבַקְשֵׁ֣י (mevaqeshei) |
söka, utkräva, leta |
to seek | Verb Verb piel particip aktiv ♂ pl. piel particip aktiv maskulinum pluralis |
Vprmpc |
H5315 H9028 |
נַפְשָׁ֑ (nafesha) ם (m) |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... deras, sina |
soul their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
H9001 H5414 |
וְ (ve) נָתַתִּ֤י (natati) |
och, men, tillsammans med ge |
seq to give |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
c Vqq1cs |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H5038 H9028 |
נִבְלָתָ (nivelata) ם֙ (m) |
kadaver deras, sina |
carcass their |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncfsc Sp3mp |
H9005 H3978 |
לְ (le) מַֽאֲכָ֔ל (maakhal) |
till, för, av mat |
to food |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9005 H5775 |
לְ (le) ע֥וֹף (vóf) |
till, för, av flygande varelse, fågel |
to bird |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9009 H8064 |
הַ (ha) שָּׁמַ֖יִם (shamajim) |
[best. form] himlar, himmel, himlen |
the heaven |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9002 H9005 H0929 |
וּ (o) לְ (le) בֶהֱמַ֥ת (veemat) |
och, men till, för, av boskapsdjur, boskap, fyrfotadjur |
and to animal |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
C R Ncfsc |
H9009 H0776 H9016 |
הָ (ha) אָֽרֶץ (aretó) ׃ |
[best. form] land, mark, jord, landområde [Vers slut] |
the land verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+