Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H4519 |
מְנַשֶּׁ֣ה (menashe) |
Manasse |
Manasseh | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H0669 |
אֶפְרַ֗יִם (eferajim) |
Efraim |
Ephraim | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H0669 |
וְ (ve) אֶפְרַ֙יִם֙ (eferajim) |
och, men Efraim |
and Ephraim |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H4519 |
מְנַשֶּׁ֔ה (menashe) |
Manasse |
Manasseh | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H3162b |
יַחְדָּ֥ו (jachedav) |
tillsammans |
together | Adv. Adverb |
D |
H1992 |
הֵ֖מָּה (hemah) |
de |
they(masc.) | Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
Pp3mp |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H3063 |
יְהוּדָ֑ה (jehodah) |
Juda |
Judah | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9003 H3605 H9014 |
בְּ (be) כָל (khal-) ־ |
i, genom, via, med allt, hela -, bindestreck, maqif |
in all link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H2063 |
זֹאת֙ (óót) |
denna, detta |
this | Tm |
|
H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H7725 |
שָׁ֣ב (shav) |
återvända, bemöta |
to return | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H0639 H9023 |
אַפּ֔ (ap) וֹ (vó) |
näsa, anlete, ansikte, vrede hans |
anger his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9002 H5750 |
וְ (ve) ע֖וֹד (vód) |
och, men ännu, fortfarande |
and still |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H3027 H9023 |
יָד֥ (jad) וֹ (vó) |
hands hans |
hand his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H5186 H9016 H9018 |
נְטוּיָֽה (netojah) ׃ ס (s) |
sträcka [Vers slut] [Vers slut] ? |
to stretch verseEnd section |
Verb Verb qal particip passiv ♀ sing. qal particip passiv femininum singularis |
Vqsfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+