







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H7121 |
קְרָ֤א (qera) |
ropa, proklamera, kalla, namnge |
to call | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
| H9003 H1627 |
בְ (ve) גָרוֹן֙ (garvón) |
i, genom, via, med strupe, hals, full hals |
in throat |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H2820 |
תַּחְשֹׂ֔ךְ (tachesókhe) |
undanhålla, hindra |
to withhold | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
| H9004 H7782 |
כַּ (ka) שּׁוֹפָ֖ר (shvófar) |
som shofar, bagghorn, vädurshorn |
like trumpet |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H7311a |
הָרֵ֣ם (harem) |
lyfta upp |
to exalt | Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
Vhv2ms |
| H6963a H9021 |
קוֹלֶ֑ (qvóle) ךָ (kha) |
röst din, ditt |
voice your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
| H9002 H5046 |
וְ (ve) הַגֵּ֤ד (haged) |
och, men berätta, lyfta fram något, upplysa, ... |
and to tell |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
C Vhv2ms |
| H9005 H5971a H9020 |
לְ (le) עַמִּ (ami) י֙ (j) |
till, för, av folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... min |
to people my |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsc Sp1bs |
| H6588 H9028 |
פִּשְׁעָ֔ (pishea) ם (m) |
uppror, överträdelse, rebelliskhet, ... deras, sina |
transgression their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
| H9002 H9005 H1004b |
וּ (o) לְ (le) בֵ֥ית (veit) |
och, men till, för, av hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
and to house |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C R Ncbsc |
| H3290 |
יַעֲקֹ֖ב (jaaqóv) |
Jakob |
Jacob | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H2403b H9028 H9016 |
חַטֹּאתָֽ (chatóta) ם (m) ׃ |
synd deras, sina [Vers slut] |
sin their verseEnd |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncfpc Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+