Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnurret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H2388 |
וְ (ve) הֶחֱזִיקוּ֩ (hecheóiqo) |
och, men, tillsammans med stärka, bli stark, fast, säker, tap ... |
seq to strengthen |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 3p pl. hifil tredje person pluralis |
c Vhq3cp |
H7651 |
שֶׁ֨בַע (sheva) |
sju, 7 |
seven | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
H0802 |
נָשִׁ֜ים (nashim) |
kvinna, hustru |
woman | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9003 H0376 |
בְּ (be) אִ֣ישׁ (ish) |
i, genom, via, med man, hankön, hane |
in man |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H0259 |
אֶחָ֗ד (echad) |
en, ett |
one | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
H9003 H3117 |
בַּ (ba) יּ֤וֹם (jvóm) |
i, genom, via, med dag |
in day |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9009 H1931 |
הַ (ha) הוּא֙ (ho) |
[best. form] han, hon, den, det |
the he she it |
Partikel Partikel (definit artikel) Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Td Pp3ms |
H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֔ר (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H3899 H9025 |
לַחְמֵ֣ (lacheme) נוּ (no) |
bröd, mat vår |
food our |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncbsc Sp1bp |
H0398 |
נֹאכֵ֔ל (nókhel) |
äta |
to eat | Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
Vqi1cp |
H9002 H8071 H9025 |
וְ (ve) שִׂמְלָתֵ֖ (simelate) נוּ (no) |
och, men kläder, mantel, skynke vår |
and mantle our |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
C Ncfsc Sp1bp |
H3847 |
נִלְבָּ֑שׁ (nilebash) |
klä på |
to clothe | Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
Vqi1cp |
H7535 |
רַ֗ק (raq) |
förutom |
except | Adv. Adverb |
D |
H7121 |
יִקָּרֵ֤א (jiqare) |
ropa, proklamera, kalla, namnge |
to call | Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
VNi3ms |
H8034 H9021 |
שִׁמְ (shime) ךָ֙ (kha) |
namn din, ditt |
name your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
H5921a H9035 |
עָלֵ֔י (alei) נוּ (no) |
på, över, ovanför oss |
upon us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
R Sp1bp |
H0622 |
אֱסֹ֖ף (esóf) |
samla in, bärga, samla |
to gather | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
H2781 H9025 H9016 H9018 |
חֶרְפָּתֵֽ (cherepate) נוּ (no) ׃ ס (s) |
skam, vanära, förebråelse vår [Vers slut] [Vers slut] ? |
reproach our verseEnd section |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncfsc Sp1bp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+