Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H1945 |
ה֣וֹי (hvój) |
ve |
woe! | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H1121a |
בָּנִ֤ים (banim) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H5637 |
סֽוֹרְרִים֙ (svórerim) |
göra uppror |
to rebel | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
H5002 H9014 |
נְאֻם (neum-) ־ |
förkunnar, säger, proklamerar -, bindestreck, maqif |
utterance link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9005 H6213a |
לַ (la) עֲשׂ֤וֹת (asvót) |
till, för, av göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to to make |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H6098 |
עֵצָה֙ (etóah) |
råd, förslag |
counsel | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֣א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H4480a H9030 |
מִ (mi) נִּ֔י (ni) |
från mig |
from me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
H9002 H9005 H5258a |
וְ (ve) לִ (li) נְסֹ֥ךְ (nesókhe) |
och, men till, för, av hälla |
and to to pour |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
C R Vqcc |
H4541a |
מַסֵּכָ֖ה (masekhah) |
gjutning |
liquid | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֣א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H7307 H9020 |
רוּחִ֑ (rochi) י (j) |
Ande, vind, andedräkt, livsande min |
spirit my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H4616 |
לְמַ֛עַן (lemaan) |
därför att |
because | Konj. konjunktion |
Tc |
H5595 |
סְפ֥וֹת (sefvót) |
utplåna, förgås |
to snatch | Verb Verb qal qal |
Vqcc |
H2403b |
חַטָּ֖את (chatat) |
synd |
sin | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H2403b H9016 |
חַטָּֽאת (chatat) ׃ |
synd [Vers slut] |
sin verseEnd |
Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+