Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H5375 |
יִשָּׂא֩ (jisa) |
lyfta, bära, flytta, höja |
to lift | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H9003 H3117 |
בַ (va) יּ֨וֹם (jvóm) |
i, genom, via, med dag |
in day |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9009 H1931 H9015 |
הַ (ha) ה֤וּא (ho) ׀ |
[best. form] han, hon, den, det [Vers slut] |
the he she it separate |
Partikel Partikel (definit artikel) Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Td Pp3ms |
H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹר֙ (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H1961 |
אֶהְיֶ֣ה (eeje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
H2280 |
חֹבֵ֔שׁ (chóvesh) |
sadla, vira runt, binda, fästa, klä ... |
to saddle tie | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
H9002 H9003 H1004b H9020 |
וּ (o) בְ (ve) בֵיתִ֕ (veiti) י (j) |
och, men i, genom, via, med hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... min |
and in house my |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
C R Ncbsc Sp1bs |
H0369 |
אֵ֥ין (ein) |
ingen, inget |
nothing | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3899 |
לֶ֖חֶם (lechem) |
bröd, mat |
food | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H0369 |
וְ (ve) אֵ֣ין (ein) |
och, men ingen, inget |
and nothing |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H8071 |
שִׂמְלָ֑ה (simelah) |
kläder, mantel, skynke |
mantle | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H3808 |
לֹ֥א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H7760a H9030 |
תְשִׂימֻ֖ (tesimu) נִי (ni) |
sätta, lägga, göra mig |
to set me |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vqi2mp Sp1bs |
H7101 |
קְצִ֥ין (qetóin) |
ledare |
chief | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H5971a H9016 |
עָֽם (am) ׃ |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... [Vers slut] |
people verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+