Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H1961 |
וְ (ve) הָיָה֩ (hajah) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H8478 |
תַ֨חַת (tachat) |
undertill, underdel, under, iställe ... |
underneath | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H1314 |
בֹּ֜שֶׂם (bósem) |
krydda |
spice | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H4716 |
מַ֣ק (maq) |
stank |
decay | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H1961 |
יִֽהְיֶ֗ה (jiheje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H9002 H8478 |
וְ (ve) תַ֨חַת (tachat) |
och, men undertill, underdel, under, iställe ... |
and underneath |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H2290b |
חֲגוֹרָ֤ה (chagvórah) |
bälte |
belt | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H5364 |
נִקְפָּה֙ (niqepah) |
rep |
rope | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H9002 H8478 |
וְ (ve) תַ֨חַת (tachat) |
och, men undertill, underdel, under, iställe ... |
and underneath |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H4639 |
מַעֲשֶׂ֤ה (maase) |
arbete, yrke |
deed | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H4748 |
מִקְשֶׁה֙ (miqeshe) |
hår, uppsatt hår |
hairstyle | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H7144 |
קָרְחָ֔ה (qarechah) |
skallighet |
bald spot | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H9002 H8478 |
וְ (ve) תַ֥חַת (tachat) |
och, men undertill, underdel, under, iställe ... |
and underneath |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H6614 |
פְּתִיגִ֖יל (petigil) |
figursydda kläder |
robe | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H4228 |
מַחֲגֹ֣רֶת (machagóret) |
märke |
girding | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H8242 |
שָׂ֑ק (saq) |
säcktyg |
sackcloth | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H3587 H9014 |
כִּי (ki-) ־ |
brännjärn -, bindestreck, maqif |
branding link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H8478 |
תַ֖חַת (tachat) |
undertill, underdel, under, iställe ... |
underneath | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3308 H9016 |
יֹֽפִי (jófi) ׃ |
skönhet [Vers slut] |
beauty verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+