Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9009 H6287 |
הַ (ha) פְּאֵרִ֤ים (peerim) |
[best. form] tiara, huvudklädnad |
the headdress |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9002 H9009 H6807b |
וְ (ve) הַ (ha) צְּעָדוֹת֙ (tóeadvót) |
och, men [best. form] fotkedja |
and the bracelette |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
C Td Ncfpa |
H9002 H9009 H7196 |
וְ (ve) הַ (ha) קִּשֻּׁרִ֔ים (qishurim) |
och, men [best. form] skärp |
and the sash |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
H9002 H1004b |
וּ (o) בָתֵּ֥י (vatei) |
och, men hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
and house |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
C Ncmpc |
H9009 H5315 |
הַ (ha) נֶּ֖פֶשׁ (nefesh) |
[best. form] själ, liv, levande varelse, hals, n ... |
the soul |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H9009 H3908 H9016 |
וְ (ve) הַ (ha) לְּחָשִֽׁים (lechashim) ׃ |
och, men [best. form] besvärjelse, tjusning [Vers slut] |
and the charm verseEnd |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+