Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H1961 |
וְ (ve) הָיָ֗ה (hajah) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H9004 H2472 |
כַּֽ (ka) חֲלוֹם֙ (chalvóm) |
som dröm |
like dream |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H2377 |
חֲז֣וֹן (chaóvón) |
syn, dröm, uppenbarelse |
vision | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3915 |
לַ֔יְלָה (lajelah) |
natt |
night | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H1995a |
הֲמוֹן֙ (hamvón) |
massa, stor hop, överflöd |
crowd | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H1471a |
הַ (ha) גּוֹיִ֔ם (gvójim) |
[best. form] folkslag, hednafolk, folk, nation, ... |
the nation |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9009 H6633 |
הַ (ha) צֹּבְאִ֖ים (tóóveim) |
[best. form] tjänstgöra, strida, kriga, mönstra ... |
the to serve |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Td Vqrmpa |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H0740 |
אֲרִיאֵ֑ל (ariel) |
Ariel |
Ariel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men allt, hela -, bindestreck, maqif |
and all link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H6633 H9034 |
צֹבֶ֙י (tóóve) הָ֙ (ha) |
tjänstgöra, strida, kriga, mönstra ... henne |
to serve her |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Vqrmpc Sp3fs |
H9002 H4685d H9024 |
וּ (o) מְצֹ֣דָתָ֔ (metóódata) הּ (h) |
och, men borg henne, hennes |
and stronghold her |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
C Ncfsc Sp3fs |
H9002 H9009 H6693 |
וְ (ve) הַ (ha) מְּצִיקִ֖ים (metóiqim) |
och, men [best. form] försätta |
and the to press |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb hifil particip aktiv ♂ pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis |
C Td Vhrmpa |
H9005 H9034 H9016 |
לָֽ (la) הּ (h) ׃ |
till, för, av henne [Vers slut] |
to her verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Sp3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+