Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9005 H3651c |
לָ (la) כֵ֗ן (khen) |
till, för, av så |
to so |
Prep. Preposition Adv. Adverb |
R D |
H3541 |
כֹּ֤ה (kóh) |
således |
thus | Adv. Adverb |
D |
H0559 |
אָמַר֙ (amar) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H0136 |
אֲדֹנָ֣י (adónaj) |
Adonai |
Lord | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H3069 |
יְהוִ֔ה (jehvih) |
JHVH, Jahveh, Jehovi |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H2005 H9040 |
הִנְ (hine) נִ֛י (ni) |
betänk, titta noga, se jag |
if! I |
Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Tj Sp1bs |
H3245 |
יִסַּ֥ד (jisad) |
grunda |
to found | Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vpp3ms |
H9003 H6726 |
בְּ (be) צִיּ֖וֹן (tóivón) |
i, genom, via, med Sion, Jerusalem |
in Zion |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H0068 |
אָ֑בֶן (aven) |
sten |
stone | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0068 |
אֶ֣בֶן (even) |
sten |
stone | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0976 |
בֹּ֜חַן (bóchan) |
beprövad |
testing | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H6438 |
פִּנַּ֤ת (pinat) |
hörn |
corner | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H3368 |
יִקְרַת֙ (jiqerat) |
sällsynt, dyrbar |
precious | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H4143 |
מוּסָ֣ד (mosad) |
grund |
foundation | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H3245 |
מוּסָּ֔ד (mosad) |
grunda |
to found | Verb Verb hofal particip passiv ♂ sing. hufal/hofal particip passiv maskulinum singularis |
VHsmsa |
H9009 H0539 |
הַֽ (ha) מַּאֲמִ֖ין (maamin) |
[best. form] tro, vara trogen, stå fast, vara en ... |
the be faithful |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis |
Td Vhrmsa |
H3808 |
לֹ֥א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H2363a H9016 |
יָחִֽישׁ (jachish) ׃ |
att skynda sig, att vara ivrig [Vers slut] |
to hasten verseEnd |
Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
Vhi3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+