Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3588a |
כִּ֚י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H9003 H3934 |
בְּ (be) לַעֲגֵ֣י (laagei) |
i, genom, via, med hånare |
in mocking |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H8193 |
שָׂפָ֔ה (safah) |
läpp, språk, viskning, kant |
lip | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H9002 H9003 H3956 |
וּ (o) בְ (ve) לָשׁ֖וֹן (lashvón) |
och, men i, genom, via, med tunga, språk, landtunga, vik |
and in tongue |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C R Ncbsa |
H0312 |
אַחֶ֑רֶת (acheret) |
en annan, ytterligare, ännu, nästa ... |
another | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
H1696 |
יְדַבֵּ֖ר (jedaber) |
tala |
to speak | Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
Vpi3ms |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H5971a |
הָ (ha) עָ֥ם (am) |
[best. form] folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
the people |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H2088 H9016 |
הַ (ha) זֶּֽה (óe) ׃ |
[best. form] denna, detta [Vers slut] |
the this verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+