Välj bok Välj annan bok
MA har 16 ord, LXX har 31 (+15).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H1961 H9015 |
וְ (ve) הָיָ֣ה (hajah) ׀ |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd [Vers slut] |
seq to be separate |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H9003 H0319 |
בְּ (be) אַחֲרִ֣ית (acharit) |
i, genom, via, med slut, kommande |
in end |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
H9009 H3117 |
הַ (ha) יָּמִ֗ים (jamim) |
[best. form] dag |
the day |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H3559a |
נָכ֨וֹן (nakhvón) |
bestämma, fastställa, befästa |
to establish | Verb Verb nifal particip aktiv ♂ sing. nifal particip aktiv maskulinum singularis |
VNrmsa |
H1961 |
יִֽהְיֶ֜ה (jiheje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H2022 |
הַ֤ר (har) |
berg |
mountain | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H1004b H9014 |
בֵּית (beit-) ־ |
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... -, bindestreck, maqif |
house link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3068 |
יְהוָה֙ (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9003 H7218a |
בְּ (be) רֹ֣אשׁ (rósh) |
i, genom, via, med huvud, ledare, topp |
in head |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9009 H2022 |
הֶ (he) הָרִ֔ים (harim) |
[best. form] berg |
the mountain |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9002 H5375 |
וְ (ve) נִשָּׂ֖א (nisa) |
och, men lyfta, bära, flytta |
and to lift |
Konj. Konjuktion Verb Verb nifal particip aktiv ♂ sing. nifal particip aktiv maskulinum singularis |
C VNrmsa |
H9006 H1389 |
מִ (mi) גְּבָע֑וֹת (gevavót) |
från höjd, kulle |
from hill |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
R Ncfpa |
H9001 H5102a |
וְ (ve) נָהֲר֥וּ (naharo) |
och, men, tillsammans med strömma |
seq to flow |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
H0413 H9033 |
אֵלָ֖י (elaj) ו (v) |
till, mot, åt honom |
to(wards) him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H1471a H9016 |
הַ (ha) גּוֹיִֽם (gvójim) ׃ |
[best. form] folkslag, hednafolk, folk, nation, ... [Vers slut] |
the nation verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!