Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H7604 H9014 |
וְ (ve) נִשְׁאַר (nishear-) ־ |
och, men, tillsammans med bli kvar -, bindestreck, maqif |
seq to remain link |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
c VNq3ms |
H9003 H9033 |
בּ֤ (b) וֹ (vó) |
i, genom, via, med honom |
in him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H5955 |
עֽוֹלֵלֹת֙ (vólelót) |
efterskörd |
gleaning | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
H9004 H5363 |
כְּ (ke) נֹ֣קֶף (nóqef) |
som skakning |
like shaking |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H2132 |
זַ֔יִת (óajit) |
oliv, olivolja, olivträd |
olive | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H8147 |
שְׁנַ֧יִם (shenajim) |
två, 2 |
two | Adj. Adjektiv ♂/♀ dualis (par/två) maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) |
Acbda |
H7969 |
שְׁלֹשָׁ֛ה (shelóshah) |
tre, 3 |
three | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Acfsa |
H1620 |
גַּרְגְּרִ֖ים (garegerim) |
oliv |
berry | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9003 H7218a |
בְּ (be) רֹ֣אשׁ (rósh) |
i, genom, via, med huvud, ledare, topp |
in head |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H0534 |
אָמִ֑יר (amir) |
högst upp, bergstopp |
bough | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0702 |
אַרְבָּעָ֣ה (arebaah) |
fyra, 4 |
four | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Acfsa |
H2568 |
חֲמִשָּׁ֗ה (chamishah) |
fem, 5 |
five | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Acfsa |
H9003 H5585 H9024 |
בִּ (bi) סְעִפֶ֙י (seife) הָ֙ (ha) |
i, genom, via, med bergsklyfta henne, hennes |
in cleft her |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Ncmpc Sp3fs |
H6509 |
פֹּֽרִיָּ֔ה (póriah) |
bli fruktsam |
be fruitful | Verb Verb qal particip aktiv ♀ sing. qal particip aktiv femininum singularis |
Vqrfsa |
H5002 H9014 |
נְאֻם (neum-) ־ |
förkunnar, säger, proklamerar -, bindestreck, maqif |
utterance link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3068 |
יְהוָ֖ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0430 |
אֱלֹהֵ֥י (elóhei) |
Gud, Elohim |
God | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3478 H9016 H9018 |
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael) ׃ ס (s) |
Israel [Vers slut] [Vers slut] ? |
Israel verseEnd section |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+