Jesaja 16:1

Skicka lamm till landets härskare från Sela (den branta klippan)
från öknen till Sions döttrars berg.

Den hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

שִׁלְחוּ   כַר   מֹשֵׁל   אֶרֶץ   מִסֶּלַע   מִדְבָּרָה   אֶל   הַר   בַּת   צִיּוֹן  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ἀποστελῶ ὡς ἑρπετὰ ἐπὶ τὴν γῆν μὴ πέτρα ἔρημός ἐστιν τὸ ὄρος Σιων

Grundtextkommentarer

MA har 10 ord, LXX har 13 (+3).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H7971
H9014
שִׁלְחוּ (shalach)
־
sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut...
-
to send
link
Verb Verb
qal 2p pl. qal andra person maskulinum pluralis

Vqv2mp

H3733c
כַ֥ר (kar)
bagge ram
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis

Ncbsa
H4910
H9014
מֹשֵֽׁל (mashal)
־
råda
-
to rule
link
Verb Verb
qal particip aktiv sing. qal particip aktiv maskulinum singularis

Vqrmsc

H0776
אֶ֖רֶץ (erets)
land, mark, jord, landområde land
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis

Ncbsa
H9006
H5554
מִ (m)
סֶּ֣לַע (Sela)
från
Sela
from
Sela
Prep. Preposition

Subst. Substantiv
Namn/Plats namn/plats

R
Npl
H4057b
H9011
מִדְבָּ֑רָ (midbar)
ה (ha)
öken, stäpp, slättland
[till]
wilderness
to
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis

Suffix Suffix

Ncbsa
Sd
H0413
H9014
אֶל (el)
־
till, mot, åt
-
to(wards)
link
Prep. Preposition

R

H2022
הַ֖ר (har)
berg mountain
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv

Ncbsc
H1323
H9014
בַּת (bat)
־
dotter
-
daughter
link
Subst. Substantiv
sing. gen. femininum singularis genitiv

Ncfsc

H6726
H9016
צִיּֽוֹן (Tsijon)
׃
Sion, Jerusalem
[Vers slut]
Zion
verseEnd
Subst. Substantiv
Namn/Plats namn/plats

Npl

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Fler språk:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)
 Rashis Kommentarer – Judiska kommentarer (hela kapitlet)