Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9003 H1471a |
בְּ (be) ג֤וֹי (gvój) |
i, genom, via, med folkslag, hednafolk, folk, nation, ... |
in nation |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H2611 |
חָנֵף֙ (chanef) |
gudlös |
profane | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H7971 H9033 |
אֲשַׁלְּחֶ֔ (ashaleche) נּוּ (no) |
sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... honom |
to send him |
Verb Verb piel 1p sing. piel första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vpi1cs Sp3ms |
H9002 H5921a H9014 |
וְ (ve) עַל (al-) ־ |
och, men på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
and upon link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
H5971a |
עַ֥ם (am) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
people | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H5678 H9020 |
עֶבְרָתִ֖ (everati) י (j) |
raseri, vrede min |
fury my |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncfsc Sp1bs |
H6680 H9033 |
אֲצַוֶּ֑ (atóaoe) נּוּ (no) |
befalla honom |
to command him |
Verb Verb piel 1p sing. piel första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vpi1cs Sp3ms |
H9005 H7997b |
לִ (li) שְׁלֹ֤ל (shelól) |
till, för, av plundra |
to to loot |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H7998 |
שָׁלָל֙ (shalal) |
byte |
spoil | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H9005 H0962 |
וְ (ve) לָ (la) בֹ֣ז (vóó) |
och, men till, för, av ta byte, plundra |
and to to plunder |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
C R Vqcc |
H0957 |
בַּ֔ז (baó) |
byte |
plunder | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H9005 H7760a H9033 |
וּ (o) לְ (le) שִׂימ (sim) וֹ (vó) |
och, men till, för, av sätta, lägga, göra honom |
and to to set him |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C R Vqcc Sp3ms |
H4823 |
מִרְמָ֖ס (miremas) |
nedtrampning |
trampling | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9004 H2563a |
כְּ (ke) חֹ֥מֶר (chómer) |
som lera |
like clay |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H2351 H9016 |
חוּצֽוֹת (chotóvót) ׃ |
utanför, utsida [Vers slut] |
outside verseEnd |
Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+