







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3808 |
לֹ֣א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H3254 |
תוֹסִ֗יפוּ (tvósifvo) |
lägga till |
to add | Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
Vhi2mp |
| H0935 |
הָבִיא֙ (havi) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb hifil hifil |
Vhcc |
| H4503 H9014 |
מִנְחַת (minechat-) ־ |
gåva, offer, matoffer -, bindestreck, maqif |
offering link |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H7723 |
שָׁ֔וְא (shave) |
missbruk, falskhet, tomhet, fåfängl ... |
vanity | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H7004 |
קְטֹ֧רֶת (qetóret) |
rökelse |
incense | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H8441 |
תּוֹעֵבָ֛ה (tvóevah) |
styggelse, avskyvärt |
abomination | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H1931 |
הִ֖יא (hi) |
han, hon, den, det |
he she it | Pron. Pron. personlig 3p ♀ sing. personlig tredje person femininum singularis |
Pp3fs |
| H9005 H9030 |
לִ֑ (li) י (j) |
till, för, av mig |
to me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
| H2320 |
חֹ֤דֶשׁ (chódesh) |
månad |
month | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H7676 |
וְ (ve) שַׁבָּת֙ (shabat) |
och, men sabbat, vila |
and sabbath |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
| H7121 |
קְרֹ֣א (qeró) |
ropa, proklamera, kalla, namnge |
to call | Verb Verb qal qal |
Vqcc |
| H4744 |
מִקְרָ֔א (miqera) |
sammankomst |
assembly | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H3201 |
אוּכַ֥ל (okhal) |
kunna |
be able | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
| H0205 |
אָ֖וֶן (aven) |
ondska, tomhet, problem, ofärd, orä ... |
evil | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H6116 H9016 |
וַ (va) עֲצָרָֽה (atzarah) ׃ |
och, men sammankomst [Vers slut] |
and assembly verseEnd |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+