Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9003 H7235a |
בִּ (bi) רְב֣וֹת (revvót) |
i, genom, via, med föröka, stiga |
in to multiply |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H6662 |
צַ֭דִּיקִים (tóadiqim) |
rättfärdig |
righteous | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
H8055 |
יִשְׂמַ֣ח (jisemach) |
glädja sig, vara glad |
to rejoice | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H9009 H5971a |
הָ (ha) עָ֑ם (am) |
[best. form] folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
the people |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H9003 H4910 |
וּ (o) בִ (vi) מְשֹׁ֥ל (meshól) |
och, men i, genom, via, med råda |
and in to rule |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
C R Vqcc |
H7563 |
רָ֝שָׁ֗ע (rasha) |
onde |
wicked | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H0584 |
יֵאָ֥נַֽח (jeanach) |
sucka, stöna |
to sigh | Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
VNi3ms |
H5971a H9016 |
עָֽם (am) ׃ |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... [Vers slut] |
people verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+