







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H0854 H9033 |
וְ (ve) אִתּ֗ (it) וֹ (vó) |
och, men med, från honom |
and with him |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Rd Sp3ms |
| H0171 |
אָהֳלִיאָ֞ב (ahóliav) |
Oholiav |
Aholiab | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H0294 |
אֲחִיסָמָ֛ךְ (achisamakhe) |
Achisamach |
Ahisamach | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9005 H4294 H9014 |
לְ (le) מַטֵּה (mate-) ־ |
till, för, av folkstam, stam, tvärslå, stav -, bindestreck, maqif |
to tribe link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H1835 |
דָ֖ן (dan) |
Dan |
Dan | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H2796 |
חָרָ֣שׁ (charash) |
gravör |
artificer | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H2803 |
וְ (ve) חֹשֵׁ֑ב (chóshev) |
och, men tänka, planera, avgöra, räkna |
and to devise |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
C Vqrmsa |
| H9002 H7551 |
וְ (ve) רֹקֵ֗ם (róqem) |
och, men väva |
and to weave |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
C Vqrmsa |
| H9003 H8504 |
בַּ (ba) תְּכֵ֙לֶת֙ (tekhelet) |
i, genom, via, med blå |
in blue |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Ncfsa |
| H9002 H9003 H0713 |
וּ (o) בָֽ (va) אַרְגָּמָ֔ן (aregaman) |
och, men i, genom, via, med purpurrött |
and in purple |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Rd Ncbsa |
| H9002 H9003 H8438b |
וּ (o) בְ (ve) תוֹלַ֥עַת (tvólaat) |
och, men i, genom, via, med mask, karmosinröd |
and in worm |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
C R Ncfsc |
| H9009 H8144 |
הַ (ha) שָּׁנִ֖י (shani) |
[best. form] röd tråd, scharlakansrött |
the scarlet |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9002 H9003 H8336b H9016 H9018 |
וּ (o) בַ (va) שֵּֽׁשׁ (shesh) ׃ ס (s) |
och, men i, genom, via, med linne [Vers slut] [Vers slut] ? |
and in linen verseEnd section |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Rd Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+